1 Chronicles 19:9-12
Context19:9 The Ammonites marched out and were deployed for battle at the entrance to the city, while the kings who had come were by themselves in the field. 19:10 When Joab saw that the battle would be fought on two fronts, he chose some of Israel’s best men and deployed them against the Arameans. 1 19:11 He put his brother Abishai in charge of the rest of the army and they were deployed against the Ammonites. 19:12 Joab 2 said, “If the Arameans start to overpower me, 3 you come to my rescue. If the Ammonites start to overpower you, 4 I will come to your rescue.
Nehemiah 4:20
Context4:20 Wherever you hear the sound of the trumpet, gather there with us. Our God will fight for us!”
Luke 22:32
Context22:32 but I have prayed for you, Simon, 5 that your faith may not fail. 6 When 7 you have turned back, 8 strengthen 9 your brothers.”
Romans 15:1
Context15:1 But we who are strong ought to bear with the failings of the weak, and not just please ourselves. 10
Galatians 6:2
Context6:2 Carry one another’s burdens, and in this way you will fulfill the law of Christ.
Philippians 1:27-28
Context1:27 Only conduct yourselves 11 in a manner worthy of the gospel of Christ so that – whether I come and see you or whether I remain absent – I should hear that 12 you are standing firm in one spirit, with one mind, by contending side by side for the faith of the gospel, 13 1:28 and by not being intimidated in any way by your opponents. This is 14 a sign of their 15 destruction, but of your salvation – a sign which 16 is from God.
[19:10] 1 tc The parallel text of 2 Sam 10:10 has “the Ammonites” in place of “the Arameans” here.
[19:12] 2 tn Heb “he”; the referent (Joab) has been specified in the translation for clarity.
[19:12] 3 tn Heb “if Aram is stronger than me.”
[19:12] 4 tn Heb “if the sons of Ammon are stronger than you.”
[22:32] 5 sn Here and in the remainder of the verse the second person pronouns are singular, so only Peter is in view. The name “Simon” has been supplied as a form of direct address to make this clear in English.
[22:32] 6 sn That your faith may not fail. Note that Peter’s denials are pictured here as lapses, not as a total absence of faith.
[22:32] 7 tn Grk “And when.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[22:32] 8 tn Or “turned around.”
[22:32] 9 sn Strengthen your brothers refers to Peter helping to strengthen their faith. Jesus quite graciously restores Peter “in advance,” even with the knowledge of his approaching denials.
[15:1] 10 tn Grk “and not please ourselves.” NT Greek negatives used in contrast like this are often not absolute, but relative: “not so much one as the other.”
[1:27] 11 tn Grk “live as citizens.” The verb πολιτεύεσθε (politeuesqe) connotes the life of a freeman in a free Roman colony.
[1:27] 12 tn Grk “the things concerning you, [namely,] that.” The ὅτι (Joti) clause is appositional to τὰ περὶ ὑμῶν (ta peri Jumwn) and therefore “the things concerning you” was not translated.
[1:27] 13 tn The phrase “the faith of the gospel” could mean one of three things: “the faith that is the gospel” (genitive of apposition), “the faith that originates from the gospel” (genitive of source), or “faith in the gospel” (objective genitive).
[1:28] 14 tn Grk “which is,” continuing the sentence begun in v. 27.
[1:28] 16 tn Grk “this.” The pronoun refers back to “a sign”; thus these words have been repeated for clarity.