NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 Corinthians 1:21

Context
1:21 For since in the wisdom of God the world by its wisdom did not know God, God was pleased to save those who believe by the foolishness of preaching.

1 Corinthians 6:9

Context

6:9 Do you not know that the unrighteous will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived! The sexually immoral, idolaters, adulterers, passive homosexual partners, 1  practicing homosexuals, 2 

1 Corinthians 6:11

Context
6:11 Some of you once lived this way. 3  But you were washed, you were sanctified, you were justified in the name of the Lord Jesus Christ 4  and by the Spirit of our God.

1 Corinthians 8:7

Context

8:7 But this knowledge is not shared by all. And some, by being accustomed to idols in former times, eat this food as an idol sacrifice, and their conscience, because it is weak, is defiled.

1 Corinthians 9:7

Context
9:7 Who ever serves in the army at his own expense? Who plants a vineyard and does not eat its fruit? Who tends a flock and does not consume its milk?

1 Corinthians 10:28

Context
10:28 But if someone says to you, “This is from a sacrifice,” do not eat, because of the one who told you and because of conscience 5 

1 Corinthians 12:28

Context
12:28 And God has placed in the church first apostles, second prophets, third teachers, then miracles, gifts of healing, helps, gifts of leadership, different kinds of tongues.

1 Corinthians 14:2

Context
14:2 For the one speaking in a tongue does not speak to people but to God, for no one understands; he is speaking mysteries by the Spirit. 6 

1 Corinthians 14:6

Context

14:6 Now, brothers and sisters, 7  if I come to you speaking in tongues, how will I help you unless I speak to you with a revelation or with knowledge or prophecy or teaching?

1 Corinthians 14:23

Context
14:23 So if the whole church comes together and all speak in tongues, and unbelievers or uninformed people enter, will they not say that you have lost your minds?

1 Corinthians 14:26

Context
Church Order

14:26 What should you do then, brothers and sisters? 8  When you come together, each one has a song, has a lesson, has a revelation, has a tongue, has an interpretation. Let all these things be done for the strengthening of the church.

Drag to resizeDrag to resize

[6:9]  1 tn This term is sometimes rendered “effeminate,” although in contemporary English usage such a translation could be taken to refer to demeanor rather than behavior. BDAG 613 s.v. μαλακός 2 has “pert. to being passive in a same-sex relationship, effeminate esp. of catamites, of men and boys who are sodomized by other males in such a relationship.” L&N 88.281 states, “the passive male partner in homosexual intercourse – ‘homosexual.’ …As in Greek, a number of other languages also have entirely distinct terms for the active and passive roles in homosexual intercourse.” See also the discussion in G. D. Fee, First Corinthians (NICNT), 243-44. A number of modern translations have adopted the phrase “male prostitutes” for μαλακοί in 1 Cor 6:9 (NIV, NRSV, NLT) but this could be misunderstood by the modern reader to mean “males who sell their services to women,” while the term in question appears, at least in context, to relate to homosexual activity between males. Furthermore, it is far from certain that prostitution as commonly understood (the selling of sexual favors) is specified here, as opposed to a consensual relationship. Thus the translation “passive homosexual partners” has been used here.

[6:9]  2 tn On this term BDAG 135 s.v. ἀρσενοκοίτης states, “a male who engages in sexual activity w. a pers. of his own sex, pederast 1 Cor 6:9…of one who assumes the dominant role in same-sex activity, opp. μαλακός1 Ti 1:10; Pol 5:3. Cp. Ro 1:27.” L&N 88.280 states, “a male partner in homosexual intercourse – ‘homosexual.’…It is possible that ἀρσενοκοίτης in certain contexts refers to the active male partner in homosexual intercourse in contrast with μαλακός, the passive male partner.” Since there is a distinction in contemporary usage between sexual orientation and actual behavior, the qualification “practicing” was supplied in the translation, following the emphasis in BDAG.

[6:11]  1 tn Grk “and some [of you] were these.”

[6:11]  2 tc The external evidence in support of the reading ᾿Ιησοῦ Χριστοῦ (Ihsou Cristou, “Jesus Christ”) is quite impressive: Ì11vid,46 א B Cvid D* P 33 81 104 365 629 630 1739 1881 2464 al lat bo as well as several fathers, while the reading with merely ᾿Ιησοῦ has significantly poorer support (A D2 Ψ Ï sa). Although the wording of the original could certainly have been expanded, it is also possible that Χριστοῦ as a nomen sacrum could have accidentally dropped out. Although the latter is not as likely under normal circumstances, in light of the early and widespread witnesses for the fuller expression, the original wording seems to have been ᾿Ιησοῦ Χριστοῦ.

[10:28]  1 tc The Byzantine texttype and a few other witnesses (Hc Ψ Ï) essentially duplicate v. 26 at the end of this verse (with γάρ [gar, “for”] in second instead of third position), which itself is a quotation from Ps 24:1 (23:1 LXX). Not only is there a vast number of early, important, and diverse witnesses that lack this extra material (א A B C* D F G H* P 33 81 365 630 1175 1739 1881 2464 latt co), but the quotation seems out of place at this point in the discourse for Paul is here discussing reasons not to partake of food that has been sacrificed to idols. Perhaps scribes felt that since food is from the Lord, to eat meat sacrificed to idols contradicts that belief. Either way, the better witnesses lack the clause which, had it been authentic to v. 28, would have not occasioned such a widespread excision. The evidence is thus compelling for the shorter reading.

[14:2]  1 tn Or “with the spirit”; cf. vv. 14-16.

[14:6]  1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10.

[14:26]  1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA