1 Corinthians 1:7
Context1:7 so that you do not lack any spiritual gift as you wait for the revelation 1 of our Lord Jesus Christ.
Philippians 3:20-21
Context3:20 But our citizenship is in heaven – and we also await a savior from there, the Lord Jesus Christ, 3:21 who will transform these humble bodies of ours 2 into the likeness of his glorious body by means of that power by which he is able to subject all things to himself.
Philippians 3:2
Context3:2 Beware of the dogs, 3 beware of the evil workers, beware of those who mutilate the flesh! 4
Philippians 4:8
Context4:8 Finally, brothers and sisters, 5 whatever is true, whatever is worthy of respect, whatever is just, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is commendable, if something is excellent or praiseworthy, think about these things.
Philippians 4:2
Context4:2 I appeal to Euodia and to Syntyche to agree in the Lord.
Philippians 3:12-14
Context3:12 Not that I have already attained this – that is, I have not already been perfected – but I strive to lay hold of that for which Christ Jesus also laid hold of me. 6 3:13 Brothers and sisters, 7 I do not consider myself to have attained this. Instead I am single-minded: 8 Forgetting the things that are behind and reaching out for the things that are ahead, 3:14 with this goal in mind, 9 I strive toward the prize of the upward call of God 10 in Christ Jesus.
[1:7] 1 sn The revelation of our Lord Jesus Christ refers to the Lord’s return, when he will be revealed (cf. the reference to the day of our Lord Jesus Christ in v. 8).
[3:21] 2 tn Grk “transform the body of our humility.”
[3:2] 3 sn Dogs is a figurative reference to false teachers whom Paul regards as just as filthy as dogs.
[3:2] 4 tn Grk “beware of the mutilation.”
[4:8] 5 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:12.
[3:12] 6 tn Grk “that for which I also was laid hold of by Christ Jesus.” The passive has been translated as active in keeping with contemporary English style.
[3:13] 7 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:12.
[3:13] 8 tn Grk “But this one thing (I do).”
[3:14] 9 tn Grk “according to the goal.”
[3:14] 10 tn Grk “prize, namely, the heavenly calling of God.”