NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 Corinthians 5:12-13

Context
5:12 For what do I have to do with judging those outside? Are you not to judge those inside? 5:13 But God will judge those outside. Remove the evil person from among you. 1 

Colossians 4:5

Context
4:5 Conduct yourselves 2  with wisdom toward outsiders, making the most of the opportunities.

Colossians 4:1

Context
4:1 Masters, treat your slaves with justice and fairness, because you know that you also have a master in heaven.

Colossians 4:12

Context
4:12 Epaphras, who is one of you and a slave 3  of Christ, 4  greets you. He is always struggling in prayer on your behalf, so that you may stand mature and fully assured 5  in all the will of God.

Colossians 4:1

Context
4:1 Masters, treat your slaves with justice and fairness, because you know that you also have a master in heaven.

Colossians 3:7

Context
3:7 You also lived your lives 6  in this way at one time, when you used to live among them.
Drag to resizeDrag to resize

[5:13]  1 sn An allusion to Deut 17:7; 19:19; 22:21, 24; 24:7; cf. 1 Cor 5:2.

[4:5]  2 tn Grk “walk.” The verb περιπατέω (peripatew) is a common NT idiom for one’s lifestyle, behavior, or manner of conduct (L&N 41.11).

[4:12]  3 tn See the note on “fellow slave” in 1:7.

[4:12]  4 tc ‡ Strong Alexandrian testimony, along with some other witnesses, suggests that ᾿Ιησοῦ (Ihsou, “Jesus”) follows Χριστοῦ (Cristou, “Christ”; so א A B C I L 0278 33 81 365 629 1175 2464 al lat), but the evidence for the shorter reading is diverse (Ì46 D F G Ψ 075 1739 1881 Ï it sy Hier), cutting across all major texttypes. There can be little motivation for omitting the name of Jesus; hence, the shorter reading is judged to be original. NA27 has ᾿Ιησοῦ in brackets, indicating some doubts as to its authenticity.

[4:12]  5 tn Or “filled.”

[3:7]  6 tn Grk “you also walked.” The verb περιπατέω (peripatew) is commonly used in the NT to refer to behavior or conduct of one’s life (L&N 41.11).



TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA