[1:3] 2 tn The ἵνα (Jina) here indicates purpose.
[1:3] 3 tn Or “communion”; or “association” (a reality shared in common, so in this case, “genuine association”). This term also occurs in vv. 6, 7.
[3:3] 4 sn The rhetorical questions in vv. 3-5 expect the answer, “No, of course not!” Those in v. 6 anticipate the answer, “Yes, of course they do/he is.” They all draw attention to the principle of cause and effect and lay the logical foundation for the argument in vv. 7-8. Also note the progression from a general question in v. 3 to the “meetings” of two animals (v. 4), to that of an animal and a human trap (v. 5), to a climax with the confrontation with the Lord (v. 6). Each of these meetings is disastrous.