NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 Kings 1:50-52

Context
1:50 Adonijah feared Solomon, so he got up and went and grabbed hold of the horns of the altar. 1  1:51 Solomon was told, “Look, Adonijah fears you; 2  see, he has taken hold of the horns of the altar, saying, ‘May King Solomon solemnly promise 3  me today that he will not kill his servant with the sword.’” 1:52 Solomon said, “If he is a loyal subject, 4  not a hair of his head will be harmed, but if he is found to be a traitor, 5  he will die.”

1 Kings 2:21-24

Context
2:21 She said, “Allow Abishag the Shunammite to be given to your brother Adonijah as a wife.” 2:22 King Solomon answered his mother, “Why just request Abishag the Shunammite for him? 6  Since he is my older brother, you should also request the kingdom for him, for Abiathar the priest, and for Joab son of Zeruiah!”

2:23 King Solomon then swore an oath by the Lord, “May God judge me severely, 7  if Adonijah does not pay for this request with his life! 8  2:24 Now, as certainly as the Lord lives (he who made me secure, allowed me to sit on my father David’s throne, and established a dynasty 9  for me as he promised), Adonijah will be executed today!”

Isaiah 48:4

Context

48:4 I did this 10  because I know how stubborn you are.

Your neck muscles are like iron

and your forehead like bronze. 11 

Jeremiah 44:16-17

Context
44:16 “We will not listen to what you claim the Lord has spoken to us! 12  44:17 Instead we will do everything we vowed we would do. 13  We will sacrifice and pour out drink offerings to the goddess called the Queen of Heaven 14  just as we and our ancestors, our kings, and our leaders previously did in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem. For then we had plenty of food, were well-off, and had no troubles. 15 

Acts 5:8-9

Context
5:8 Peter said to her, “Tell me, were the two of you 16  paid this amount 17  for the land?” Sapphira 18  said, “Yes, that much.” 5:9 Peter then told her, “Why have you agreed together to test the Spirit of the Lord? Look! The feet of those who have buried your husband are at the door, and they will carry you out!”
Drag to resizeDrag to resize

[1:50]  1 sn Grabbed hold of the horns of the altar. The “horns” of the altar were the horn-shaped projections on the four corners of the altar (see Exod 27:2). By going to the holy place and grabbing hold of the horns of the altar, Adonijah was seeking asylum from Solomon.

[1:51]  2 tn Heb “King Solomon.” The name and title have been replaced by the pronoun (“you”) in the translation for stylistic reasons.

[1:51]  3 tn Or “swear an oath to.”

[1:52]  4 tn Heb “if he is a man of strength [or ability].” In this context, where Adonijah calls himself a “servant,” implying allegiance to the new king, the phrase אִישׁ חַיִל (’ish khayil) probably carries the sense of “a worthy man,” that is, “loyal” (see HALOT 311 s.v. חַיִל).

[1:52]  5 tn Heb “but if evil is found in him.”

[2:22]  6 tn Heb “for Adonijah.”

[2:23]  7 tn Heb “So may God do to me, and so may he add.”

[2:23]  8 tn Heb “if with his life Adonijah has not spoken this word.”

[2:24]  9 tn Heb “house.”

[48:4]  10 tn The words “I did this” are supplied in the translation for stylistic reasons. In the Hebrew text v. 4 is subordinated to v. 3.

[48:4]  11 sn The image is that of a person who has tensed the muscles of the face and neck as a sign of resolute refusal.

[44:16]  12 tn Heb “the word [or message] you have spoken to us in the name of the Lord.” For an explanation of the rendering of “in the name of the Lord” see the study notes on 10:25 and 23:27.

[44:17]  13 tn Heb “that went out of our mouth.” I.e., everything we said, promised, or vowed.

[44:17]  14 tn Heb “sacrifice to the Queen of Heaven and pour out drink offerings to her.” The expressions have been combined to simplify and shorten the sentence. The same combination also occurs in vv. 18, 19.

[44:17]  15 tn Heb “saw [or experienced] no disaster/trouble/harm.”

[5:8]  16 tn The words “the two of” are not in the Greek text, but have been supplied to indicate that the verb (ἀπέδοσθε, apedosqe) is plural and thus refers to both Ananias and Sapphira.

[5:8]  17 tn Grk “so much,” “as much as this.”

[5:8]  18 tn Grk “She”; the referent (Sapphira) has been specified in the translation for clarity.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA