1 Kings 11:13
Context11:13 But I will not tear away the entire kingdom; I will leave 1 your son one tribe for my servant David’s sake and for the sake of my chosen city Jerusalem.”
1 Kings 11:36
Context11:36 I will leave 2 his son one tribe so my servant David’s dynasty may continue to serve me 3 in Jerusalem, the city I have chosen as my home. 4
1 Kings 11:2
Context11:2 They came from nations about which the Lord had warned the Israelites, “You must not establish friendly relations with them! 5 If you do, they will surely shift your allegiance to their gods.” 6 But Solomon was irresistibly attracted to them. 7
1 Kings 10:17
Context10:17 He also made three hundred small shields of hammered gold; three minas 8 of gold were used for each of these shields. The king placed them in the Palace of the Lebanon Forest. 9
1 Kings 11:13-17
Context11:13 But I will not tear away the entire kingdom; I will leave 10 your son one tribe for my servant David’s sake and for the sake of my chosen city Jerusalem.”
11:14 The Lord brought 11 against Solomon an enemy, Hadad the Edomite, a descendant of the Edomite king. 11:15 During David’s campaign against Edom, 12 Joab, the commander of the army, while on a mission to bury the dead, killed every male in Edom. 11:16 For six months Joab and the entire Israelite army 13 stayed there until they had exterminated every male in Edom. 14 11:17 Hadad, 15 who was only a small boy at the time, escaped with some of his father’s Edomite servants and headed for Egypt. 16
[11:36] 3 tn Heb “so there might be a lamp for David my servant all the days before me in Jerusalem.” The metaphorical “lamp” symbolizes the Davidic dynasty. Because this imagery is unfamiliar to the modern reader, the translation “so my servant David’s dynasty may continue to serve me” has been used.
[11:36] 4 tn Heb “so there might be a lamp for David my servant all the days before me in Jerusalem, the city which I have chosen for myself to put my name there.”
[11:2] 5 tn Heb “you must not go into them, and they must not go into you.”
[11:2] 6 tn Heb “Surely they will bend your heart after their gods.” The words “if you do” are supplied in the translation for clarification.
[11:2] 7 tn Heb “Solomon clung to them for love.” The pronominal suffix, translated “them,” is masculine here, even though it appears the foreign women are in view. Perhaps this is due to attraction to the masculine forms used of the nations earlier in the verse.
[10:17] 8 sn Three minas. The mina was a unit of measure for weight.
[10:17] 9 sn The Palace of the Lebanon Forest. This name was appropriate because of the large amount of cedar, undoubtedly brought from Lebanon, used in its construction. The cedar pillars in the palace must have given it the appearance of a forest.
[11:15] 12 tn Heb “when David was [fighting (?)] with Edom.”
[11:16] 13 tn Heb “and all Israel.”
[11:16] 14 tn Heb “until he had cut off every male in Edom.”
[11:17] 15 tn The MT reads “Adad,” an alternate form of the name Hadad.
[11:17] 16 tn Heb “and Adad fled, he and Edomite men from the servants of his father, to go to Egypt, and Hadad was a small boy.”