1 Kings 13:17
Context13:17 For the Lord gave me strict orders, 1 ‘Do not eat or drink 2 there; do not go back the way you came.’”
Genesis 3:7
Context3:7 Then the eyes of both of them opened, and they knew they were naked; so they sewed fig leaves together and made coverings for themselves.
Esther 6:13
Context6:13 Haman then related to his wife Zeresh and to all his friends everything that had happened to him. These wise men, 3 along with his wife Zeresh, said to him, “If indeed this Mordecai before whom you have begun to fall is Jewish, 4 you will not prevail against him. No, you will surely fall before him!”
Jeremiah 2:19
Context2:19 Your own wickedness will bring about your punishment.
Your unfaithful acts will bring down discipline on you. 5
Know, then, and realize how utterly harmful 6
it was for you to reject me, the Lord your God, 7
to show no respect for me,” 8
says the Lord God who rules over all. 9
Galatians 1:8-9
Context1:8 But even if we (or an angel from heaven) should preach 10 a gospel contrary to the one we preached to you, 11 let him be condemned to hell! 12 1:9 As we have said before, and now I say again, if any one is preaching to you a gospel contrary to what you received, let him be condemned to hell! 13
[13:17] 1 tn Heb “for a word to me by the word of the
[13:17] 2 tn Heb “eat food and drink water.”
[6:13] 3 tc Part of the Greek tradition and the Syriac Peshitta understand this word as “friends,” probably reading the Hebrew term רֲכָמָיו (rakhamayv, “his friends”) rather than the reading of the MT חֲכָמָיו (hakhamayv, “his wise men”). Cf. NLT “all his friends”; the two readings appear to be conflated by TEV as “those wise friends of his.”
[6:13] 4 tn Heb “from the seed of the Jews”; KJV, ASV similar.
[2:19] 5 tn Or “teach you a lesson”; Heb “rebuke/chide you.”
[2:19] 6 tn Heb “how evil and bitter.” The reference is to the consequences of their acts. This is a figure of speech (hendiadys) where two nouns or adjectives joined by “and” introduce a main concept modified by the other noun or adjective.
[2:19] 7 tn Heb “to leave the
[2:19] 8 tn Heb “and no fear of me was on you.”
[2:19] 9 tn Heb “the Lord Yahweh, [the God of] hosts.” For the title Lord
[1:8] 10 tc ‡ Most witnesses have ὑμῖν (Jumin, “to you”) either after (א2 A [D* ὑμᾶς] 6 33 326 614 945 1881 Ï Tertpt Ambst) or before (Ì51vid B H 0278 630 1175 [1739* ἡμῖν]) εὐαγγελίζηται (euaggelizhtai, “should preach” [or some variation on the form of this verb]). But the fact that it floats suggests its inauthenticity, especially since it appears to be a motivated reading for purposes of clarification. The following witnesses lack the pronoun: א* F G Ψ ar b g Cyp McionT Tertpt Lcf. The external evidence admittedly is not as weighty as evidence for the pronoun, but coupled with strong internal evidence the shorter reading should be considered original. Although it is possible that scribes may have deleted the pronoun to make Paul’s statement seem more universal, the fact that the pronoun floats suggests otherwise. NA27 has the pronoun in brackets, indicating doubt as to its authenticity.
[1:8] 11 tn Or “other than the one we preached to you.”
[1:8] 12 tn Grk “let him be accursed” (ἀνάθεμα, anaqema). The translation gives the outcome which is implied by this dreadful curse.
[1:9] 13 tn See the note on this phrase in the previous verse.