NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 Kings 18:5

Context
18:5 Ahab told Obadiah, “Go through the land to all the springs and valleys. Maybe we can find some grazing areas 1  so we can keep the horses and mules alive and not have to kill 2  some of the animals.”

Isaiah 41:17-18

Context

41:17 The oppressed and the poor look for water, but there is none;

their tongues are parched from thirst.

I, the Lord, will respond to their prayers; 3 

I, the God of Israel, will not abandon them.

41:18 I will make streams flow down the slopes

and produce springs in the middle of the valleys.

I will turn the desert into a pool of water

and the arid land into springs.

Jeremiah 14:3

Context

14:3 The leading men of the cities send their servants for water.

They go to the cisterns, 4  but they do not find any water there.

They return with their containers 5  empty.

Disappointed and dismayed, they bury their faces in their hands. 6 

Drag to resizeDrag to resize

[18:5]  1 tn Heb “grass.”

[18:5]  2 tn Heb “to cut off.”

[41:17]  3 tn Heb “will answer them” (so ASV, NAB, NASB, NIV, NRSV, NLT).

[14:3]  4 tn Though the concept of “cisterns” is probably not familiar to some readers, it would be a mistake to translate this word as “well.” Wells have continual sources of water. Cisterns were pits dug in the ground and lined with plaster to hold rain water. The drought had exhausted all the water in the cisterns.

[14:3]  5 tn The word “containers” is a generic word in Hebrew = “vessels.” It would probably in this case involve water “jars” or “jugs.” But since in contemporary English one would normally associate those terms with smaller vessels, “containers” may be safer.

[14:3]  6 tn Heb “they cover their heads.” Some of the English versions have gone wrong here because of the “normal” use of the words translated here “disappointed” and “dismayed.” They are regularly translated “ashamed” and “disgraced, humiliated, dismayed” elsewhere (see e.g., Jer 22:22); they are somewhat synonymous terms which are often parallel or combined. The key here, however, is the expression “they cover their heads” which is used in 2 Sam 15:30 for the expression of grief. Moreover, the word translated here “disappointed” (בּוֹשׁ, bosh) is used that way several times. See for example Jer 12:13 and consult examples in BDB 101 s.v. בּוֹשׁ Qal.2. A very similar context with the same figure is found in Jer 2:36-37.



created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA