1 Kings 19:10
Context19:10 He answered, “I have been absolutely loyal 1 to the Lord, the sovereign God, 2 even though the Israelites have abandoned the agreement they made with you, 3 torn down your altars, and killed your prophets with the sword. I alone am left and now they want to take my life.” 4
1 Kings 19:14
Context19:14 He answered, “I have been absolutely loyal 5 to the Lord, the sovereign God, 6 even though the Israelites have abandoned the agreement they made with you, 7 torn down your altars, and killed your prophets with the sword. I alone am left and now they want to take my life.” 8
1 Kings 19:2
Context19:2 Jezebel sent a messenger to Elijah with this warning, 9 “May the gods judge me severely 10 if by this time tomorrow I do not take your life as you did theirs!” 11
1 Kings 1:16
Context1:16 Bathsheba bowed down on the floor before 12 the king. The king said, “What do you want?”
Romans 11:3
Context11:3 “Lord, they have killed your prophets, they have demolished your altars; I alone am left and they are seeking my life!” 13
[19:10] 1 tn Or “very zealous.” The infinitive absolute preceding the finite verb emphasizes the degree of his zeal and allegiance.
[19:10] 2 tn Traditionally, “the God of hosts.”
[19:10] 3 tn Heb “abandoned your covenant.”
[19:10] 4 tn Heb “and they are seeking my life to take it.”
[19:14] 5 tn Or “very zealous.” The infinitive absolute preceding the finite verb emphasizes the degree of his zeal and allegiance.
[19:14] 6 tn Traditionally, “the God of hosts.”
[19:14] 7 tn Heb “abandoned your covenant.”
[19:14] 8 tn Heb “and they are seeking my life to take it.”
[19:2] 10 tn Heb “So may the gods do to me, and so may they add.”
[19:2] 11 tn Heb “I do not make your life like the life of one of them.”
[1:16] 12 tn Heb “bowed low and bowed down to.”
[11:3] 13 sn A quotation from 1 Kgs 19:10, 14.