1 Kings 19:11
Context19:11 The Lord 1 said, “Go out and stand on the mountain before the Lord. Look, the Lord is ready to pass by.”
A very powerful wind went before the Lord, digging into the mountain and causing landslides, 2 but the Lord was not in the wind. After the windstorm there was an earthquake, but the Lord was not in the earthquake.
Psalms 148:8
Context148:8 O fire and hail, snow and clouds, 3
O stormy wind that carries out his orders, 4
Daniel 7:2
Context7:2 Daniel explained: 5 “I was watching in my vision during the night as 6 the four winds of the sky 7 were stirring up the great sea. 8
[19:11] 1 tn Heb “he”; the referent (the
[19:11] 2 tn Heb “tearing away the mountains and breaking the cliffs” (or perhaps, “breaking the stones”).
[148:8] 3 tn In Ps 119:83 the noun refers to “smoke,” but here, where the elements of nature are addressed, the clouds, which resemble smoke, are probably in view.
[148:8] 4 tn Heb “[that] does his word.”
[7:2] 5 tn Aram “answered and said.”
[7:2] 7 tn Or “the heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heavens” or “sky” depending on the context.
[7:2] 8 sn The referent of the great sea is unclear. The common view that the expression refers to the Mediterranean Sea is conjectural.