NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 Kings 19:17

Context
19:17 Jehu will kill anyone who escapes Hazael’s sword, and Elisha will kill anyone who escapes Jehu’s sword.

1 Kings 19:2

Context
19:2 Jezebel sent a messenger to Elijah with this warning, 1  “May the gods judge me severely 2  if by this time tomorrow I do not take your life as you did theirs!” 3 

1 Kings 8:12

Context

8:12 Then Solomon said, “The Lord has said that he lives in thick darkness.

1 Kings 10:1

Context
Solomon Entertains a Queen

10:1 When the queen of Sheba heard about Solomon, 4  she came to challenge 5  him with difficult questions. 6 

1 Kings 10:1

Context
Solomon Entertains a Queen

10:1 When the queen of Sheba heard about Solomon, 7  she came to challenge 8  him with difficult questions. 9 

1 Kings 13:3

Context
13:3 That day he also announced 10  a sign, “This is the sign the Lord has predetermined: 11  The altar will be split open and the ashes 12  on it will fall to the ground.” 13 

1 Kings 13:7

Context
13:7 The king then said to the prophet, “Come home with me and have something to eat. I’d like to give a present.”

Isaiah 41:15

Context

41:15 “Look, I am making you like 14  a sharp threshing sledge,

new and double-edged. 15 

You will thresh the mountains and crush them;

you will make the hills like straw. 16 

Drag to resizeDrag to resize

[19:2]  1 tn Heb “saying.”

[19:2]  2 tn Heb “So may the gods do to me, and so may they add.”

[19:2]  3 tn Heb “I do not make your life like the life of one of them.”

[10:1]  4 tn Heb “the report about Solomon.” The Hebrew text also has, “to the name of the Lord,” which fits very awkwardly in the sentence. If retained, perhaps it should be translated, “because of the reputation of the Lord.” The phrase, which is omitted in the parallel passage in 2 Chr 9:1, may be an addition based on the queen’s declaration of praise to the Lord in v. 9.

[10:1]  5 tn Or “test.”

[10:1]  6 tn Or “riddles.”

[10:1]  7 tn Heb “the report about Solomon.” The Hebrew text also has, “to the name of the Lord,” which fits very awkwardly in the sentence. If retained, perhaps it should be translated, “because of the reputation of the Lord.” The phrase, which is omitted in the parallel passage in 2 Chr 9:1, may be an addition based on the queen’s declaration of praise to the Lord in v. 9.

[10:1]  8 tn Or “test.”

[10:1]  9 tn Or “riddles.”

[13:3]  10 tn Heb “gave.”

[13:3]  11 tn Heb “spoken.”

[13:3]  12 tn Heb “the fat.” Reference is made to burnt wood mixed with fat. See HALOT 234 s.v. דשׁן.

[13:3]  13 tn Heb “will be poured out.”

[41:15]  14 tn Heb “into” (so NIV); ASV “have made thee to be.”

[41:15]  15 tn Heb “owner of two-mouths,” i.e., double-edged.

[41:15]  16 sn The mountains and hills symbolize hostile nations that are obstacles to Israel’s restoration.



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA