1 Kings 19:2
Context19:2 Jezebel sent a messenger to Elijah with this warning, 1 “May the gods judge me severely 2 if by this time tomorrow I do not take your life as you did theirs!” 3
1 Kings 20:6
Context20:6 But now at this time tomorrow I will send my servants to you and they will search through your palace and your servants’ houses. They will carry away all your valuables.” 4
1 Kings 20:2
Context20:2 He sent messengers to King Ahab of Israel, who was in the city. 5
1 Kings 7:1
Context7:1 Solomon took thirteen years to build his palace. 6
1 Kings 7:18
Context7:18 When he made the pillars, there were two rows of pomegranate-shaped ornaments around the latticework covering the top of each pillar. 7
[19:2] 2 tn Heb “So may the gods do to me, and so may they add.”
[19:2] 3 tn Heb “I do not make your life like the life of one of them.”
[20:6] 4 tn Heb “all that is desirable to your eyes they will put in their hand and take.”
[20:2] 5 tn Heb “to the city.”
[7:1] 6 tn Heb “His house Solomon built in thirteen years and he completed all his house.”
[7:18] 7 tn Heb “he made the pillars, and two rows surrounding one latticework to cover the capitals which were on top of the pomegranates, and so he did for the second latticework.” The translation supplies “pomegranates” after “two rows,” and understands “pillars,” rather than “pomegranates,” to be the correct reading after “on top of.” The latter change finds support from many Hebrew