1 Kings 22:17
Context22:17 Micaiah 1 said, “I saw all Israel scattered on the mountains like sheep that have no shepherd. Then the Lord said, ‘They have no master. They should go home in peace.’”
Isaiah 13:14
Context13:14 Like a frightened gazelle 2
or a sheep with no shepherd,
each will turn toward home, 3
each will run to his homeland.
[22:17] 1 tn Heb “he”; the referent (Micaiah) has been specified in the translation for clarity.
[13:14] 2 tn Or “like a gazelle being chased.” The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.
[13:14] 3 tn Heb “his people” (cf. KJV, NASB, NIV, NRSV) or “his nation” (cf. TEV “their own countries”).