1 Kings 22:34
Context22:34 Now an archer shot an arrow at random, 1 and it struck the king of Israel between the plates of his armor. The king 2 ordered his charioteer, “Turn around and take me from the battle line, 3 because I’m wounded.”
1 Kings 22:1
Context22:1 There was no war between Syria and Israel for three years. 4
1 Kings 10:3-7
Context10:3 Solomon answered all her questions; there was no question too complex for the king. 5 10:4 When the queen of Sheba saw for herself Solomon’s extensive wisdom, 6 the palace 7 he had built, 10:5 the food in his banquet hall, 8 his servants and attendants, 9 their robes, his cupbearers, and his burnt offerings which he presented in the Lord’s temple, she was amazed. 10 10:6 She said to the king, “The report I heard in my own country about your wise sayings and insight 11 was true! 10:7 I did not believe these things until I came and saw them with my own eyes. Indeed, I didn’t hear even half the story! 12 Your wisdom and wealth 13 surpass what was reported to me.
[22:34] 1 tn Heb “now a man drew a bow in his innocence” (i.e., with no specific target in mind, or at least without realizing his target was the king of Israel).
[22:34] 2 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.
[22:1] 4 tn Heb “and they lived three years without war between Aram and Israel.”
[10:3] 5 tn Heb “Solomon declared to her all her words; there was not a word hidden from the king which he did not declare to her.” If riddles are specifically in view (see v. 1), then one might translate, “Solomon explained to her all her riddles; there was no riddle too complex for the king.”
[10:4] 6 tn Heb “all the wisdom of Solomon.”
[10:5] 8 tn Heb “the food on his table.”
[10:5] 9 tn Heb “the seating of his servants and the standing of his attendants.”
[10:5] 10 tn Heb “there was no breath still in her.”
[10:6] 11 tn Heb “about your words [or perhaps, “deeds”] and your wisdom.”