1 Kings 3:12
Context3:12 I 1 grant your request, 2 and give 3 you a wise and discerning mind 4 superior to that of anyone who has preceded or will succeed you. 5
1 Kings 4:29
Context4:29 God gave Solomon wisdom and very great discernment; the breadth of his understanding 6 was as infinite as the sand on the seashore.
1 Kings 4:2
Context4:2 These were his officials:
Azariah son of Zadok was the priest.
1 Kings 1:12
Context1:12 Now 7 let me give you some advice as to how 8 you can save your life and your son Solomon’s life.
James 1:5
Context1:5 But if anyone is deficient in wisdom, he should ask God, who gives to all generously and without reprimand, and it will be given to him.
[3:12] 1 tn This statement is introduced in the Hebrew text by the particle הִנֵּה (hinneh, “look”) which draws attention to and emphasizes what follows.
[3:12] 2 tn Heb “I am doing according to your words.” The perfect tense is sometimes used of actions occurring at the same time a statement is made.
[3:12] 3 tn This statement is introduced by the particle הִנֵּה (hinneh, “look”) which draws attention to and emphasizes what follows. The translation assumes that the perfect tense here indicates that the action occurs as the statement is made (i.e., “right now I give you”).
[3:12] 4 tn Heb “heart.” (The Hebrew term translated “heart” often refers to the mental faculties.)
[3:12] 5 tn Heb “so that there has not been one like you prior to you, and after you one will not arise like you.”
[4:29] 6 tn Heb “heart,” i.e., mind. (The Hebrew term translated “heart” often refers to the mental faculties.)
[1:12] 7 tn Heb “now, come.” The imperative of הָלַךְ (halakh) is here used as an introductory interjection. See BDB 234 s.v. חָלַךְ.