1 Kings 5:6
Context5:6 So now order some cedars of Lebanon to be cut for me. My servants will work with your servants. I will pay your servants whatever you say is appropriate, for you know that we have no one among us who knows how to cut down trees like the Sidonians.”
1 Kings 5:9
Context5:9 My servants will bring the timber down from Lebanon to the sea. I will send it by sea in raft-like bundles to the place you designate. 1 There I will separate the logs 2 and you can carry them away. In exchange you will supply the food I need for my royal court.” 3
1 Kings 22:49
Context22:49 Then Ahaziah son of Ahab said to Jehoshaphat, “Let my sailors join yours in the fleet,” 4 but Jehoshaphat refused.
1 Kings 22:2
Context22:2 In the third year King Jehoshaphat of Judah came down to visit 5 the king of Israel.
1 Kings 20:36-37
Context20:36 So the prophet 6 said to him, “Because you have disobeyed the Lord, as soon as you leave me a lion will kill you.” When he left him, a lion attacked and killed him. 20:37 He found another man and said, “Wound me!” So the man wounded him severely. 7
[5:9] 1 tn Heb “I will place them [on? as?] rafts in the sea to the place where you designate to me.” This may mean he would send them by raft, or that he would tie them in raft-like bundles, and have ships tow them down to an Israelite port.
[5:9] 2 tn Heb “smash them,” i.e., untie the bundles.
[5:9] 3 tn Heb “as for you, you will satisfy my desire by giving food for my house.”
[22:49] 4 tn Heb “Let my servants go with your servants in the fleet.”
[22:2] 5 tn The word “visit” is supplied in the translation for stylistic reasons.
[20:36] 6 tn Heb “he”; the referent (the prophet) has been specified in the translation for clarity.
[20:37] 7 tn Heb “and the man wounded him, wounding and bruising.”