NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 Kings 7:2-3

Context
7:2 He named 1  it “The Palace of the Lebanon Forest”; 2  it was 150 feet 3  long, 75 feet 4  wide, and 45 feet 5  high. It had four rows of cedar pillars and cedar beams above the pillars. 7:3 The roof above the beams supported by the pillars was also made of cedar; there were forty-five beams, fifteen per row.

1 Kings 7:6

Context
7:6 He made a colonnade 6  75 feet 7  long and 45 feet 8  wide. There was a porch in front of this and pillars and a roof in front of the porch. 9 

1 Kings 7:21

Context
7:21 He set up the pillars on the porch in front of the main hall. He erected one pillar on the right 10  side and called it Jakin; 11  he erected the other pillar on the left 12  side and called it Boaz. 13 

Galatians 2:9

Context
2:9 and when James, Cephas, 14  and John, who had a reputation as 15  pillars, 16  recognized 17  the grace that had been given to me, they gave to Barnabas and me 18  the right hand of fellowship, agreeing 19  that we would go to the Gentiles and they to the circumcised. 20 

Revelation 3:12

Context
3:12 The one who conquers 21  I will make 22  a pillar in the temple of my God, and he will never depart from it. I 23  will write on him the name of my God and the name of the city of my God (the new Jerusalem that comes down out of heaven from my God), 24  and my new name as well.
Drag to resizeDrag to resize

[7:2]  1 tn Heb “he built.”

[7:2]  2 sn The Palace of the Lebanon Forest. This name was appropriate because of the large amount of cedar, undoubtedly brought from Lebanon, used in its construction. The cedar pillars in the palace must have given it the appearance of a forest.

[7:2]  3 tn Heb “one hundred cubits.”

[7:2]  4 tn Heb “fifty cubits.”

[7:2]  5 tn Heb “thirty cubits.”

[7:6]  6 tn Heb “a porch of pillars.”

[7:6]  7 tn Heb “fifty cubits.”

[7:6]  8 tn Heb “thirty cubits.”

[7:6]  9 tn Heb “and a porch was in front of them (i.e., the aforementioned pillars) and pillars and a roof in front of them (i.e., the aforementioned pillars and porch).” The precise meaning of the term translated “roof” is uncertain; it occurs only here and in Ezek 41:25-26.

[7:21]  10 tn Or “south.”

[7:21]  11 sn The name Jakin appears to be a verbal form and probably means, “he establishes.”

[7:21]  12 tn Or “north.”

[7:21]  13 sn The meaning of the name Boaz is uncertain. For various proposals, see BDB 126-27 s.v. בעז. One attractive option is to revocalize the name as בְּעֹז (beoz, “in strength”) and to understand it as completing the verbal form on the first pillar. Taking the words together and reading from right to left, one can translate the sentence, “he establishes [it] in strength.”

[2:9]  14 sn Cephas. This individual is generally identified with the Apostle Peter (L&N 93.211).

[2:9]  15 tn Or “who were influential as,” or “who were reputed to be.” See also the note on the word “influential” in 2:6.

[2:9]  16 sn Pillars is figurative here for those like James, Peter, and John who were leaders in the Jerusalem church.

[2:9]  17 tn The participle γνόντες (gnontes) has been taken temporally. It is structurally parallel to the participle translated “when they saw” in v. 7.

[2:9]  18 tn Grk “me and Barnabas.”

[2:9]  19 tn Grk “so,” with the ἵνα (Jina) indicating the result of the “pillars” extending the “right hand of fellowship,” but the translation “they gave…the right hand of fellowship so that we would go” could be misunderstood as purpose here. The implication of the scene is that an agreement, outlined at the end of v. 10, was reached between Paul and Barnabas on the one hand and the “pillars” of the Jerusalem church on the other.

[2:9]  20 tn Grk “to the circumcision,” a collective reference to the Jewish people.

[3:12]  21 tn Or “who is victorious”; traditionally, “who overcomes.”

[3:12]  22 tn Grk “I will make him,” but the pronoun (αὐτόν, auton, “him”) is redundant in contemporary English and has not been translated here.

[3:12]  23 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[3:12]  24 sn This description of the city of my God is parenthetical, explaining further the previous phrase and interrupting the list of “new names” given here.



created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA