1 Peter 1:24
Context1:24 For
all flesh 1 is like grass
and all its glory like the flower of the grass; 2
the grass withers and the flower falls off,
1 Peter 2:25
Context2:25 For you were going astray like sheep 3 but now you have turned back to the shepherd and guardian of your souls.
1 Peter 5:8
Context5:8 Be sober and alert. Your enemy the devil, like a roaring lion, 4 is on the prowl looking for someone 5 to devour.
1 Peter 2:2
Context2:2 And 6 yearn 7 like newborn infants for pure, spiritual milk, 8 so that by it you may grow up to 9 salvation, 10
1 Peter 1:19
Context1:19 but by precious blood like that of an unblemished and spotless lamb, namely Christ.
1 Peter 1:18
Context1:18 You know that from your empty way of life inherited from your ancestors you were ransomed – not by perishable things like silver or gold,
1 Peter 2:5
Context2:5 you yourselves, as living stones, are built up as a spiritual house to be a holy priesthood and to offer 11 spiritual sacrifices that are acceptable to God through Jesus Christ.
1 Peter 1:14-15
Context1:14 Like obedient children, do not comply with 12 the evil urges you used to follow in your ignorance, 13 1:15 but, like the Holy One who called you, become holy yourselves in all of your conduct,
1 Peter 3:6
Context3:6 like Sarah who obeyed 14 Abraham, calling him lord. You become her children 15 when you do what is good and have no fear in doing so. 16
1 Peter 4:10
Context4:10 Just as each one has received a gift, use it to serve one another 17 as good stewards of the varied grace of God.
1 Peter 4:3
Context4:3 For the time that has passed was sufficient for you to do what the non-Christians 18 desire. 19 You lived then 20 in debauchery, evil desires, drunkenness, carousing, drinking bouts, 21 and wanton idolatries. 22
1 Peter 3:8
Context3:8 Finally, all of you be harmonious, 23 sympathetic, affectionate, compassionate, and humble.
1 Peter 2:9
Context2:9 But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people of his own, so that you may proclaim the virtues 24 of the one who called you out of darkness into his marvelous light.
1 Peter 3:1
Context3:1 In the same way, wives, be subject to your own husbands. Then, 25 even if some are disobedient to the word, they will be won over without a word by the way you live, 26
1 Peter 3:21
Context3:21 And this prefigured baptism, which now saves you 27 – not the washing off of physical dirt 28 but the pledge 29 of a good conscience to God – through the resurrection of Jesus Christ,
[1:24] 1 sn Here all flesh is a metaphor for humanity – human beings as both frail and temporary.
[1:24] 2 tn Or “a wildflower.”
[2:25] 3 sn A quotation from Isa 53:6.
[5:8] 5 sn This phrase may be an allusion to Ps 22:13.
[5:8] 6 tc A few
[2:2] 7 tn Here “And” has been supplied in the translation to show clearly the connection between vv. 1 and 2.
[2:2] 8 tn Grk “getting rid of…yearn for.”
[2:2] 9 tn The word for spiritual in Greek is λογικός (logikos), which is a play on words with the reference in 1:23-25 to the living and enduring word (λόγος, logos) of God, through which they were born anew. This is a subtle indication that the nourishment for their growth must be the word of God.
[2:2] 10 tn Or “in, in regard to.” But the focus of “salvation” here, as in 1:5, 9, is the future deliverance of these who have been born anew and protected by God’s power.
[2:2] 11 tc The Byzantine text lacks εἰς σωτηρίαν (ei" swthrian, “to salvation”), while the words are found in the earliest and best witnesses (Ì72 א A B C K P Ψ 33 81 630 1241 1505 1739 al latt sy co). Not only is the longer reading superior externally, but since the notion of growing up [in]to salvation would have seemed theologically objectionable, it is easy to see why some scribes would omit it.
[2:5] 9 tn Grk “unto a holy priesthood to offer.”
[1:14] 11 tn Or “do not be conformed to”; Grk “not being conformed to.”
[1:14] 12 tn Grk “the former lusts in your ignorance.”
[3:6] 13 tn Grk “as Sarah obeyed.”
[3:6] 14 tn Grk “whose children you become.”
[3:6] 15 tn Grk “doing good and not fearing any intimidation.”
[4:10] 15 tn Grk “serving it to one another.” The primary verb is a participle but it continues the sense of command from v. 7.
[4:3] 17 tn Grk “the Gentiles,” used here of those who are not God’s people.
[4:3] 18 tn Grk “to accomplish the desire of the Gentiles.”
[4:3] 19 tn Grk “having gone along,” referring to the readers’ behavior in time past.
[4:3] 20 tn According to BDAG 857 s.v. πότος the term refers to a social gathering at which wine is served, hence “drinking parties” (cf. TEV, NASB). However, the collocation with the other terms in v. 4 suggests something less sophisticated and more along the lines of wild and frenzied drinking bouts.
[4:3] 21 tn The Greek words here all occur in the plural to describe their common practice in the past.
[3:8] 19 tn There is no main verb in this verse (Grk “Finally, all [ ] harmonious”), but it continues the sense of command from the previous paragraphs.
[2:9] 21 sn This verse contains various allusions and quotations from Exod 19:5-6; 23:22 (LXX); Isa 43:20-21; and Mal 3:17.
[3:1] 23 tn Grk “that…they may be won over,” showing the purpose of “being subject” (vs. 1b). Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
[3:1] 24 tn Grk “by the wives’ behavior.”
[3:21] 25 tn Grk “which also, [as] an antitype, now saves you, [that is] baptism.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
[3:21] 26 tn Grk “the removal of the dirt of the flesh,” where flesh refers to the physical make-up of the body with no moral connotations.





