NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 Peter 1:24

Context
1:24 For

all flesh 1  is like grass

and all its glory like the flower of the grass; 2 

the grass withers and the flower falls off,

1 Peter 2:8

Context
2:8 and a stumbling-stone 3  and a rock to trip over. 4  They stumble 5  because they disobey the word, as they were destined to do. 6 

1 Peter 3:10

Context
3:10 For

the one who wants to love life and see good days must keep 7  his tongue from evil and his lips from uttering deceit.

1 Peter 3:16

Context
3:16 Yet do it with courtesy and respect, 8  keeping a good conscience, so that those who slander your good conduct in Christ may be put to shame when they accuse you. 9 
Drag to resizeDrag to resize

[1:24]  1 sn Here all flesh is a metaphor for humanity – human beings as both frail and temporary.

[1:24]  2 tn Or “a wildflower.”

[2:8]  3 tn Grk “a stone of stumbling and a rock of offense.” The latter phrase uses the term σκάνδαλον (skandalon), denoting an obstacle to faith, something that arouses anger and rejection.

[2:8]  4 sn A quotation from Isa 8:14.

[2:8]  5 tn Grk “who stumble,” referring to “those who do not believe” in vs. 7. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[2:8]  6 tn Grk “to which they were also destined.”

[3:10]  5 tn Grk “stop.”

[3:16]  7 tn Grk “but with courtesy and respect,” continuing the command of v. 15. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[3:16]  8 tn Grk “when you are spoken against.”



TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA