1 Peter 1:7
Context1:7 Such trials show the proven character of your faith, 1 which is much more valuable than gold – gold that is tested by fire, even though it is passing away 2 – and will bring praise 3 and glory and honor when Jesus Christ is revealed. 4
Psalms 119:75
Context119:75 I know, Lord, that your regulations 5 are just.
You disciplined me because of your faithful devotion to me. 6
Lamentations 3:32-33
Context3:32 Though he causes us 7 grief, he then has compassion on us 8
according to the abundance of his loyal kindness. 9
3:33 For he is not predisposed to afflict 10
or to grieve people. 11
Hebrews 12:7-11
Context12:7 Endure your suffering 12 as discipline; 13 God is treating you as sons. For what son is there that a father does not discipline? 12:8 But if you do not experience discipline, 14 something all sons 15 have shared in, then you are illegitimate and are not sons. 12:9 Besides, we have experienced discipline from 16 our earthly fathers 17 and we respected them; shall we not submit ourselves all the more to the Father of spirits and receive life? 18 12:10 For they disciplined us for a little while as seemed good to them, but he does so for our benefit, that we may share his holiness. 12:11 Now all discipline seems painful at the time, not joyful. 19 But later it produces the fruit of peace and righteousness 20 for those trained by it.
[1:7] 1 tn Or “genuineness,” the result of testing. On the other hand it may denote the process of testing: “that the proving of your faith…may bring praise.”
[1:7] 2 tn Grk “which is passing away but is tested by fire,” describing gold in a lesser-to-greater comparison with faith’s proven character.
[1:7] 3 tn Grk “that the testing of your faith…may be found unto praise,” showing the result of the trials mentioned in v. 6.
[1:7] 4 tn Grk “at the revelation of Jesus Christ” (cf. v. 13).
[119:75] 5 tn In this context (note the second line) the Hebrew term מִשְׁפָּטִים (mishpatim), which so often refers to the regulations of God’s law elsewhere in this psalm, may refer instead to his decisions or disciplinary judgment.
[119:75] 6 tn Heb “and [in] faithfulness you afflicted me.”
[3:32] 7 tn Heb “Although he has caused grief.” The word “us” is added in the translation.
[3:32] 8 tn Heb “He will have compassion.” The words “on us” are added in the translation.
[3:32] 9 tc The Kethib preserves the singular form חַסְדּוֹ (khasdo, “his kindness”), also reflected in the LXX and Aramaic Targum. The Qere reads the plural form חֲסָדָיו (khasadayv, “his kindnesses”) which is reflected in the Latin Vulgate.
[3:33] 10 tn Heb “he does not afflict from his heart.” The term לֵבָב (levav, “heart”) preceded by the preposition מִן (min) most often describes one’s initiative or motivation, e.g. “of one’s own accord” (Num. 16:28; 24:13; Deut. 4:9; 1Kings 12:33; Neh. 6:8; Job 8:10; Is. 59:13; Ezek. 13:2, 17). It is not God’s internal motivation to bring calamity and trouble upon people.
[3:33] 11 tn Heb “sons of men.”
[12:7] 12 tn Grk “endure,” with the object (“your suffering”) understood from the context.
[12:7] 13 tn Or “in order to become disciplined.”
[12:8] 14 tn Grk “you are without discipline.”
[12:8] 15 tn Grk “all”; “sons” is implied by the context.
[12:9] 16 tn Grk “we had our earthly fathers as discipliners.”
[12:9] 17 tn Grk “the fathers of our flesh.” In Hebrews, “flesh” is a characteristic way of speaking about outward, physical, earthly life (cf. Heb 5:7; 9:10, 13), as opposed to the inward or spiritual dimensions of life.
[12:11] 19 tn Grk “all discipline at the time does not seem to be of joy, but of sorrow.”