1 Peter 2:6
Context2:6 For it says 1 in scripture, “Look, I lay in Zion a stone, a chosen and priceless cornerstone, 2 and whoever believes 3 in him 4 will never 5 be put to shame.” 6
1 Peter 3:16
Context3:16 Yet do it with courtesy and respect, 7 keeping a good conscience, so that those who slander your good conduct in Christ may be put to shame when they accuse you. 8
[2:6] 1 tn Grk “it contains,” “it stands.”
[2:6] 2 tn Grk “chosen, priceless.”
[2:6] 3 tn Grk “the one who believes.”
[2:6] 4 tn Grk either “in him” or “in it,” but the OT and NT uses personify the stone as the King, the Messiah whom God will establish in Jerusalem.
[2:6] 5 tn The negative (οὐ μή, ou mh) is emphatic: “will certainly not.”
[2:6] 6 sn A quotation from Isa 28:16.
[3:16] 7 tn Grk “but with courtesy and respect,” continuing the command of v. 15. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.





