NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 Peter 4:4

Context
4:4 So 1  they are astonished 2  when you do not rush with them into the same flood of wickedness, and they vilify you. 3 

Ephesians 4:31

Context
4:31 You must put away every kind of bitterness, anger, wrath, quarreling, and evil, slanderous talk.

Colossians 3:8

Context
3:8 But now, put off all such things 4  as anger, rage, malice, slander, abusive language from your mouth.

Colossians 3:1

Context
Exhortations to Seek the Things Above

3:1 Therefore, if you have been raised with Christ, keep seeking the things above, where Christ is, seated at the right hand of God.

Colossians 3:11

Context
3:11 Here there is neither Greek nor Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, Scythian, slave 5  or free, but Christ is all and in all.

Titus 2:3

Context
2:3 Older women likewise are to exhibit behavior fitting for those who are holy, not slandering, not slaves to excessive drinking, but teaching what is good.

James 4:11

Context

4:11 Do not speak against one another, brothers and sisters. 6  He who speaks against a fellow believer 7  or judges a fellow believer speaks against the law and judges the law. But if you judge the law, you are not a doer of the law but its judge. 8 

Drag to resizeDrag to resize

[4:4]  1 tn Grk “in/by which,” referring to the change of behavior described in v. 3. The unbelievers are astonished by the readers’ moral transformation. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[4:4]  2 tn Or “are surprised, are taken aback.” The same verb occurs in 4:12.

[4:4]  3 tn Grk “blaspheming,” giving the result of their astonishment. Here the target of their “blasphemy/vilification” is not God but the Christian.

[3:8]  4 tn The Greek article with τὰ πάντα (ta panta) is anaphoric, referring to the previous list of vices, and has been translated here as “all such things.”

[3:11]  5 tn See the note on “fellow slave” in 1:7.

[4:11]  6 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2.

[4:11]  7 tn See note on the word “believer” in 1:9.

[4:11]  8 tn Grk “a judge.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA