1 Samuel 14:48
Context14:48 He fought bravely, striking down the Amalekites and delivering Israel from the hand of its enemies. 1
Job 21:30
Context21:30 that the evil man is spared
from the day of his misfortune,
that he is delivered 2
from the day of God’s wrath?
Ecclesiastes 8:13
Context8:13 But it will not go well with the wicked,
[14:48] 1 tn Heb “plunderers.”
[21:30] 2 tn The verb means “to be led forth.” To be “led forth in the day of trouble” means to be delivered.
[8:13] 4 tn The word “their” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for smoothness.
[8:13] 5 tn The phrase “like a shadow” (כַּצֵּל, katsel) modifies the verb (“prolong”) rather than the noun (“days”). Several English versions misconstrue the line: “he will not prolong his days, [which are] like a shadow” (KJV, ASV); “the man who does not fear God is like a shadow” (NEB); and “he will not prolong his shadowy days” (NAB). It should be rendered “he will not prolong his days like a shadow” (RSV, NRSV, NASB, MLB, NIV). Unlike a shadow that lengthens at sunset, the wicked do not normally live long.