1 Samuel 15:21
Context15:21 But the army took from the plunder some of the sheep and cattle – the best of what was to be slaughtered – to sacrifice to the Lord your God in Gilgal.”
1 Samuel 30:26
Context30:26 When David came to Ziklag, he sent some of the plunder to the elders of Judah who were his friends, saying, “Here’s a gift 1 for you from the looting of the Lord’s enemies!”
1 Samuel 30:22
Context30:22 But all the evil and worthless men among those who had gone with David said, “Since they didn’t go with us, 2 we won’t give them any of the loot we retrieved! They may take only their wives and children. Let them lead them away and be gone!”


[30:22] 1 tc Heb “with me.” The singular is used rather than the plural because the group is being treated as a singular entity, in keeping with Hebrew idiom. It is not necessary to read “with us,” rather than the MT “with me,” although the plural can be found here in a few medieval Hebrew