NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 Samuel 15:7-8

Context

15:7 Then Saul struck down the Amalekites all the way from Havilah to 1  Shur, which is next to Egypt. 15:8 He captured King Agag of the Amalekites alive, but he executed all Agag’s people 2  with the sword.

1 Samuel 30:1

Context
David Defeats the Amalekites

30:1 On the third day David and his men came to Ziklag. Now the Amalekites had raided the Negev and Ziklag. They attacked Ziklag and burned it. 3 

Exodus 17:14-16

Context

17:14 The Lord said to Moses, “Write this as a memorial in the 4  book, and rehearse 5  it in Joshua’s hearing; 6  for I will surely wipe out 7  the remembrance 8  of Amalek from under heaven. 17:15 Moses built an altar, and he called it “The Lord is my Banner,” 9  17:16 for he said, “For a hand was lifted up to the throne of the Lord 10  – that the Lord will have war with Amalek from generation to generation.” 11 

Drag to resizeDrag to resize

[15:7]  1 tn Heb “[as] you enter.”

[15:8]  2 tn Heb “all the people.” For clarity “Agag’s” has been supplied in the translation.

[30:1]  3 tn The Hebrew text adds “with fire.”

[17:14]  4 tn The presence of the article does not mean that he was to write this in a book that was existing now, but in one dedicated to this purpose (book, meaning scroll). See GKC 408 §126.s.

[17:14]  5 tn The Hebrew word is “place,” meaning that the events were to be impressed on Joshua.

[17:14]  6 tn Heb “in the ears of Joshua.” The account should be read to Joshua.

[17:14]  7 tn The construction uses the infinitive absolute and the imperfect tense to stress the resolution of Yahweh to destroy Amalek. The verb מָחָה (makhah) is often translated “blot out” – but that is not a very satisfactory image, since it would not remove completely what is the object. “Efface, erase, scrape off” (as in a palimpsest, a manuscript that is scraped clean so it can be reused) is a more accurate image.

[17:14]  8 sn This would seem to be defeated by the preceding statement that the events would be written in a book for a memorial. If this war is recorded, then the Amalekites would be remembered. But here God was going to wipe out the memory of them. But the idea of removing the memory of a people is an idiom for destroying them – they will have no posterity and no lasting heritage.

[17:15]  9 sn Heb “Yahweh-nissi” (so NAB), which means “Yahweh is my banner.” Note that when Israel murmured and failed God, the name commemorated the incident or the outcome of their failure. When they were blessed with success, the naming praised God. Here the holding up of the staff of God was preserved in the name for the altar – God gave them the victory.

[17:16]  10 tn The line here is very difficult. The Hebrew text has כִּי־יָד עַל־כֵּס יָהּ (ki yadal kes yah, “for a hand on the throne of Yah”). If the word is “throne” (and it is not usually spelled like this), then it would mean Moses’ hand was extended to the throne of God, showing either intercession or source of power. It could not be turned to mean that the hand of Yah was taking an oath to destroy the Amalekites. The LXX took the same letters, but apparently saw the last four (כסיה) as a verbal form; it reads “with a secret hand.” Most scholars have simply assumed that the text is wrong, and כֵּס should be emended to נֵס (nes) to fit the name, for this is the pattern of naming in the OT with popular etymologies – some motif of the name must be found in the sentiment. This would then read, “My hand on the banner of Yah.” It would be an expression signifying that the banner, the staff of God, should ever be ready at hand when the Israelites fight the Amalekites again.

[17:16]  11 sn The message of this short narrative, then, concerns the power of God to protect his people. The account includes the difficulty, the victory, and the commemoration. The victory must be retained in memory by the commemoration. So the expositional idea could focus on that: The people of God must recognize (both for engaging in warfare and for praise afterward) that victory comes only with the power of God. In the NT the issue is even more urgent, because the warfare is spiritual – believers do not wrestle against flesh and blood. So only God’s power will bring victory.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA