NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 Samuel 17:10

Context
17:10 Then the Philistine said, “I defy Israel’s troops this day! Give me a man so we can fight 1  each other!”

1 Samuel 17:26

Context

17:26 David asked the men who were standing near him, “What will be done for the man who strikes down this Philistine and frees Israel from this humiliation? 2  For who is this uncircumcised Philistine, that he defies the armies of the living God?”

Nehemiah 6:9

Context

6:9 All of them were wanting 3  to scare us, supposing, “Their hands will grow slack from the work, and it won’t get done.”

So now, strengthen my hands! 4 

Drag to resizeDrag to resize

[17:10]  1 tn Following the imperative, the cohortative verbal form indicates purpose/result here.

[17:26]  2 tn Heb “and turns aside humiliation from upon Israel.”

[6:9]  3 tn The participle has a desiderative nuance here, describing the desire of the subject and not necessarily the actual outcome. See also v. 14.

[6:9]  4 tn The statement “So now, strengthen my hands” is frequently understood as an implied prayer, but is taken differently by NAB (“But instead, I now redoubled my efforts”).



TIP #33: This site depends on your input, ideas, and participation! Click the button below. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA