NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 Samuel 17:28-29

Context

17:28 When David’s 1  oldest brother Eliab heard him speaking to the men, he became angry 2  with David and said, “Why have you come down here? To whom did you entrust those few sheep in the desert? I am familiar with your pride and deceit! 3  You have come down here to watch the battle!”

17:29 David replied, “What have I done now? Can’t I say anything?” 4 

Ecclesiastes 4:4

Context
Labor Motivated by Envy

4:4 Then I considered 5  all the skillful work 6  that is done:

Surely it is nothing more than 7  competition 8  between one person and another. 9 

This also is profitless – like 10  chasing the wind.

Drag to resizeDrag to resize

[17:28]  1 tn Heb “his”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity.

[17:28]  2 tn Heb “the anger of Eliab became hot.”

[17:28]  3 tn Heb “the wickedness of your heart.”

[17:29]  4 tn Heb “Is it not [just] a word?”

[4:4]  5 tn Heb “saw.”

[4:4]  6 tn Heb “all the toil and all the skill.” This Hebrew clause (אֶת־כָּל־עָמָל וְאֵת כָּל־כִּשְׁרוֹן, ’et-kol-amal vÿet kol-kishron) is a nominal hendiadys (a figurative expression in which two independent phrases are used to connote the same thing). The second functions adverbially, modifying the first, which retains its full nominal function: “all the skillful work.”

[4:4]  7 tn The phrase “nothing more than” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity.

[4:4]  8 tn The noun קִנְאַה (qinah, “competition”) has a wide range of meanings: “zeal; jealousy; envy; rivalry; competition; suffering; animosity; anger; wrath” (HALOT 1110 s.v.; BDB 888 s.v.). Here, as in 9:6, it denotes “rivalry” (BDB 888 s.v. 1) or “competitive spirit” (HALOT 1110 s.v. 1.b). The LXX rendered it ζῆλος (zhlos, “envy; jealousy”). The English versions reflect this broad range: “rivalry” (NEB, NAB, NASB), “envy” (KJV, ASV, RSV, NRSV, MLB, NIV, NJPS), and “jealousy” (Moffatt).

[4:4]  9 tn Heb “a man and his neighbor.”

[4:4]  10 tn The word “like” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity.



TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA