1 Samuel 17:49-51
Context17:49 David reached his hand into the bag and took out a stone. He slung it, striking the Philistine on the forehead. The stone sank deeply into his forehead, and he fell down with his face to the ground.
17:50 1 David prevailed over the Philistine with just the sling and the stone. He struck down the Philistine and killed him. David did not even have a sword in his hand. 2 17:51 David ran and stood over the Philistine. He grabbed Goliath’s 3 sword, drew it from its sheath, 4 killed him, and cut off his head with it. When the Philistines saw their champion was dead, they ran away.
1 Samuel 23:5
Context23:5 So David and his men went to Keilah and fought the Philistines. He took away their cattle and thoroughly defeated them. 5 David delivered the inhabitants of Keilah.
Psalms 18:32
Context18:32 The one true God 6 gives 7 me strength; 8
he removes 9 the obstacles in my way. 10
Psalms 18:39
Context18:39 You give me strength 11 for battle;
you make my foes kneel before me. 12
Isaiah 45:5
Context45:5 I am the Lord, I have no peer, 13
there is no God but me.
I arm you for battle, 14 even though you do not recognize 15 me.
Colossians 1:11
Context1:11 being strengthened with all power according to his glorious might for the display of 16 all patience and steadfastness, joyfully
[17:50] 1 tc Most LXX
[17:50] 2 tn Verse 50 is a summary statement; v. 51 gives a more detailed account of how David killed the Philistine.
[17:51] 3 tn Heb “his”; the referent (Goliath) has been specified in the translation for clarity.
[17:51] 4 tc Most LXX
[23:5] 5 tn Heb “and struck them down with a great blow.”
[18:32] 6 tn Heb “the God.” The prefixed article emphasizes the
[18:32] 7 tn Heb “is the one who clothes.” For similar language see 1 Sam 2:4; Pss 65:6; 93:1. The psalmist employs a generalizing hymnic style in vv. 32-34; he uses participles in vv. 32a, 33a, and 34a to describe what God characteristically does on his behalf.
[18:32] 8 tn 2 Sam 22:33 reads, “the God is my strong refuge.”
[18:32] 9 tn The prefixed verbal form with vav (ו) consecutive here carries along the generalizing force of the preceding participle.
[18:32] 10 tn Heb “he made my path smooth.” The Hebrew term תָּמִים (tamim, “smooth”) usually carries a moral or ethical connotation, “blameless, innocent.” However, in Ps 18:33 it refers to a pathway free of obstacles. The reality underlying the metaphor is the psalmist’s ability to charge into battle without tripping (see vv. 33, 36).
[18:39] 11 tn Heb “clothed me.” See v. 32.
[18:39] 12 tn Heb “you make those who rise against me kneel beneath me.”
[45:5] 13 tn Heb “and there is none besides.” On the use of עוֹד (’od) here, see BDB 729 s.v. 1.c.
[45:5] 14 tn Heb “gird you” (so NASB) or “strengthen you” (so NIV).
[45:5] 15 tn Or “know” (NAB, NCV, NRSV, TEV, CEV, NLT); NIV “have not acknowledged.”
[1:11] 16 tn The expression “for the display of” is an attempt to convey in English the force of the Greek preposition εἰς (eis) in this context.