NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 Samuel 18:27

Context
18:27 when David, along with his men, went out 1  and struck down two hundred Philistine men. David brought their foreskins and presented all of them to the king so he could become the king’s son-in-law. Saul then gave him his daughter Michal in marriage.

1 Samuel 18:2

Context
18:2 Saul retained David 2  on that day and did not allow him to return to his father’s house.

1 Samuel 5:1

Context
The Ark Causes Trouble for the Philistines

5:1 Now the Philistines had captured the ark of God and brought it from Ebenezer to Ashdod.

Proverbs 15:1

Context

15:1 A gentle response 3  turns away anger,

but a harsh word 4  stirs up wrath. 5 

Drag to resizeDrag to resize

[18:27]  1 tn Heb “arose and went.”

[18:2]  2 tn Heb “him”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity.

[15:1]  3 tn Heb “soft answer.” The adjective רַּךְ (rakh, “soft; tender; gentle”; BDB 940 s.v.) is more than a mild response; it is conciliatory, an answer that restores good temper and reasonableness (W. McKane, Proverbs [OTL], 477). Gideon illustrates this kind of answer (Judg 8:1-3) that brings peace.

[15:1]  4 tn Heb “word of harshness”; KJV “grievous words.” The noun עֶצֶב (’etsev, “pain, hurt”) functions as an attributive genitive. The term עֶצֶב refers to something that causes pain (BDB 780 s.v. I עֶצֶב). For example, Jephthah’s harsh answer led to war (Judg 12:1-6).

[15:1]  5 tn Heb “raises anger.” A common response to painful words is to let one’s temper flare up.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA