1 Samuel 18:7
Context18:7 The women who were playing the music sang,
“Saul has struck down his thousands,
but David his tens of thousands!”
1 Samuel 18:2
Context18:2 Saul retained David 1 on that day and did not allow him to return to his father’s house.
1 Samuel 5:1
Context5:1 Now the Philistines had captured the ark of God and brought it from Ebenezer to Ashdod.
Psalms 24:7-10
ContextRise up, 3 you eternal doors!
Then the majestic king 4 will enter! 5
24:8 Who is this majestic king? 6
The Lord who is strong and mighty!
The Lord who is mighty in battle!
24:9 Look up, you gates!
Rise up, you eternal doors!
Then the majestic king will enter!
24:10 Who is this majestic king?
The Lord who commands armies! 7
He is the majestic king! (Selah)
Psalms 134:1-3
ContextA song of ascents. 9
134:1 Attention! 10 Praise the Lord,
all you servants of the Lord,
who serve 11 in the Lord’s temple during the night.
134:2 Lift your hands toward the sanctuary
and praise the Lord!
134:3 May the Lord, the Creator of heaven and earth,
[18:2] 1 tn Heb “him”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity.
[24:7] 2 tn Heb “lift up your heads.” The gates of the Lord’s dwelling place are here personified. The idiom “lift up the head” often means “be confident, bold” (see Judg 8:28; Job 10:15; Ps 83:2; Zech 1:21).
[24:7] 3 tn Heb “lift yourselves up.”
[24:7] 4 tn Or “king of glory.”
[24:7] 5 tn Following the imperatives of the preceding lines, the prefixed verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose or result.
[24:8] 6 sn Who is this majestic king? Perhaps the personified gates/doors ask this question, in response to the command given in v. 7.
[24:10] 7 tn Traditionally, “the
[134:1] 8 sn Psalm 134. The psalmist calls on the temple servants to praise God (vv. 1-2). They in turn pronounce a blessing on the psalmist (v. 3).
[134:1] 9 sn The precise significance of this title, which appears in Pss 120-134, is unclear. Perhaps worshipers recited these psalms when they ascended the road to Jerusalem to celebrate annual religious festivals. For a discussion of their background see L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 219-21.
[134:3] 12 tn The pronominal suffix is second masculine singular, suggesting that the servants addressed in vv. 1-2 are responding to the psalmist.
[134:3] 13 tn Heb “may the