1 Samuel 26:19
Context26:19 So let my lord the king now listen to the words of his servant. If the Lord has incited you against me, may he take delight in 1 an offering. But if men have instigated this, 2 may they be cursed before the Lord! For they have driven me away this day from being united with the Lord’s inheritance, saying, ‘Go on, serve other gods!’
1 Samuel 26:1
Context26:1 The Ziphites came to Saul at Gibeah and said, “Isn’t David hiding on the hill of Hakilah near 3 Jeshimon?”
1 Samuel 12:1
Context12:1 Samuel said to all Israel, “I have done 4 everything you requested. 5 I have given you a king. 6
1 Samuel 14:16
Context14:16 Saul’s watchmen at Gibeah in the territory of Benjamin 7 looked on 8 as the crowd of soldiers seemed to melt away first in one direction and then in another. 9
1 Samuel 15:30
Context15:30 Saul 10 again replied, “I have sinned. But please honor me before the elders of my people and before Israel. Go back with me so I may worship the Lord your God.”
[26:19] 1 tn Heb “may he smell.” The implication is that Saul should seek to appease God, for such divine instigation to evil would a sign of God’s disfavor. For a fuller discussion of this passage see R. B. Chisholm, Jr., “Does God Deceive?” BSac 155 (1998): 19-21.
[26:19] 2 tn Heb “but if the sons of men.”
[26:1] 3 tn Heb “upon the face of.”
[12:1] 4 tn Heb “Look, I have listened to your voice.”
[12:1] 5 tn Heb “to all which you said to me.”
[12:1] 6 tn Heb “and I have installed a king over you.”
[14:16] 7 tn Heb “at Gibeah of Benjamin.” The words “in the territory” are supplied in the translation for clarity.
[14:16] 8 tn Heb “saw, and look!”
[14:16] 9 tn Heb “the crowd melted and went, even here.”
[15:30] 10 tn Heb “he”; the referent (Saul) has been specified in the translation for clarity.