1 Samuel 3:18
Context3:18 So Samuel told him everything. He did not hold back anything from him. Eli 1 said, “The Lord will do what he pleases.” 2
1 Samuel 3:2
Context3:2 Eli’s eyes had begun to fail, so that he was unable to see well. At that time he was lying down in his place,
1 Samuel 15:25-26
Context15:25 Now please forgive my sin! Go back with me so I can worship 3 the Lord.”
15:26 Samuel said to Saul, “I will not go back with you, for you have rejected the word of the Lord, and the Lord has rejected you from being king over Israel!”
Philippians 2:23-24
Context2:23 So I hope to send him as soon as I know more about my situation, 2:24 though I am confident in the Lord that I too will be coming to see you 4 soon.
[3:18] 1 tn Heb “he”; the referent (Eli) has been specified in the translation for clarity.
[3:18] 2 tn Heb “what is good in his eyes.”
[15:25] 3 tn Following the imperative, the cohortative with the prefixed conjunction indicates purpose/result.
[2:24] 4 tn The words “to see you” are not in the Greek text, but are implied, and are supplied in the translation for clarity.