NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 Samuel 30:26

Context

30:26 When David came to Ziklag, he sent some of the plunder to the elders of Judah who were his friends, saying, “Here’s a gift 1  for you from the looting of the Lord’s enemies!”

1 Samuel 15:19

Context
15:19 Why haven’t you obeyed 2  the Lord? Instead you have greedily rushed upon the plunder! You have done what is wrong in the Lord’s estimation.” 3 

1 Samuel 15:21

Context
15:21 But the army took from the plunder some of the sheep and cattle – the best of what was to be slaughtered – to sacrifice to the Lord your God in Gilgal.”

1 Samuel 14:30

Context
14:30 Certainly if the army had eaten some of the enemies’ provisions that they came across today, would not the slaughter of the Philistines have been even greater?”

1 Samuel 14:32

Context
14:32 So the army rushed greedily on 4  the 5  plunder, confiscating sheep, cattle, and calves. They slaughtered them right on the ground, and the army ate them blood and all.

1 Samuel 30:20

Context
30:20 David took all the flocks and herds and drove them in front of the rest of the animals. People were saying, “This is David’s plunder!”

1 Samuel 30:16

Context

30:16 So he took David 6  down, and they found them spread out over the land. They were eating and drinking and enjoying themselves because of all the loot 7  they had taken from the land of the Philistines and from the land of Judah.

1 Samuel 30:19

Context
30:19 There was nothing missing, whether small or great. He retrieved sons and daughters, the plunder, and everything else they had taken. 8  David brought everything back.

1 Samuel 30:22

Context
30:22 But all the evil and worthless men among those who had gone with David said, “Since they didn’t go with us, 9  we won’t give them any of the loot we retrieved! They may take only their wives and children. Let them lead them away and be gone!”

Drag to resizeDrag to resize

[30:26]  1 tn Heb “blessing.”

[15:19]  2 tn Heb “listened to the voice of the Lord.”

[15:19]  3 tn Heb “you have done what is evil in the eyes of the Lord.”

[14:32]  3 tc The translation follows the Qere and many medieval Hebrew mss in reading “and they rushed greedily upon,” rather than the Kethib, “and they did.”

[14:32]  4 tc The translation reads with the Qere and many medieval Hebrew mss הַשָּׁלָל (hashalal, “the spoil”) rather than following the Kethib reading, שָׁלָל (shalal, “spoil”).

[30:16]  4 tn Heb “him”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity.

[30:16]  5 tn Heb “because of all the large plunder.”

[30:19]  5 tn Heb “there was nothing missing to them, from the small even unto the great, and unto sons and daughters, and from loot even unto all which they had taken for themselves.”

[30:22]  6 tc Heb “with me.” The singular is used rather than the plural because the group is being treated as a singular entity, in keeping with Hebrew idiom. It is not necessary to read “with us,” rather than the MT “with me,” although the plural can be found here in a few medieval Hebrew mss. See also the LXX, Syriac Peshitta, and Vulgate, although these versions may simply reflect an understanding of the idiom as found in the MT rather than a different textual reading.



created in 0.19 seconds
powered by
bible.org - YLSA