NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 Samuel 7:5

Context

7:5 Then Samuel said, “Gather all Israel to Mizpah, and I will pray to the Lord on your behalf.”

1 Samuel 7:1

Context

7:1 Then the people 1  of Kiriath Jearim came and took the ark of the Lord; they brought it to the house of Abinadab located on the hill. They consecrated Eleazar his son to guard the ark of the Lord.

1 Samuel 15:22

Context

15:22 Then Samuel said,

“Does the Lord take pleasure in burnt offerings and sacrifices

as much as he does in obedience? 2 

Certainly, 3  obedience 4  is better than sacrifice;

paying attention is better than 5  the fat of rams.

Hosea 5:1

Context
Announcement of Sin and Judgment

5:1 Hear this, you priests!

Pay attention, you Israelites! 6 

Listen closely, 7  O king! 8 

For judgment is about to overtake you! 9 

For you were like a trap 10  to Mizpah, 11 

like a net 12  spread out to catch Tabor. 13 

Drag to resizeDrag to resize

[7:1]  1 tn Heb “men.”

[15:22]  2 tn Heb “as [in] listening to the voice of the Lord.”

[15:22]  3 tn Heb “look.”

[15:22]  4 tn Heb “listening.”

[15:22]  5 tn The expression “is better” is understood here by ellipsis (see the immediately preceding statement).

[5:1]  6 tn Heb “O house of Israel” (so NAB, NASB, NRSV); NLT “all of Israel’s leaders.”

[5:1]  7 tn Heb “Use the ear”; ASV “give ear.”

[5:1]  8 tn Heb “O house of the king” (so KJV); NIV “O royal house.”

[5:1]  9 tn Heb “for the judgment is to you”; or “For this accusation is against you.” Cf. NIV “This judgment is against you.”

[5:1]  10 sn The noun פַּח (pakh, “trap”) is used (1) literally of a bird-trap, used in similes and metaphors (Amos 3:5; Prov 7:23; Eccl 9:12), and (2) figuratively to refer to (a) calamities and plots (Job 18:9; 22:10; Pss 91:3; 119:110; 124:7; 140:6; 141:9; 142:4; Prov 22:5; Isa 24:17-18; Jer 18:22; 48:43-44; Hos 9:8) and (b) a source of calamity (Josh 23:13; Pss 11:6; 69:23; Isa 8:14; Hos 5:1; BDB 809 s.v. פַּח).

[5:1]  11 tn Heb “you were a trap to Mizpah.”

[5:1]  12 sn The noun רֶשֶׁת (reshet, “net”) is used (1) literally of a net used to catch birds (Prov 1:17) and (2) in figurative descriptions of the wicked plotting to ensnare their victims (Prov 29:5; Pss 9:16; 10:9; 25:15; 31:5; 35:7; 57:7; 140:6; Job 18:8; BDB 440 s.v. רֶשֶׁת).

[5:1]  13 tn Heb “and a net spread out over Tabor.”



created in 0.07 seconds
powered by
bible.org - YLSA