NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 Samuel 8:5

Context
8:5 They said to him, “Look, you are old, and your sons don’t follow your ways. So now appoint over us a king to lead 1  us, just like all the other nations have.”

Jeremiah 44:17

Context
44:17 Instead we will do everything we vowed we would do. 2  We will sacrifice and pour out drink offerings to the goddess called the Queen of Heaven 3  just as we and our ancestors, our kings, and our leaders previously did in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem. For then we had plenty of food, were well-off, and had no troubles. 4 

Jeremiah 44:29

Context
44:29 Moreover the Lord says, 5  ‘I will make something happen to prove that I will punish you in this place. I will do it so that you will know that my threats to bring disaster on you will prove true. 6 

Romans 12:2

Context
12:2 Do not be conformed 7  to this present world, 8  but be transformed by the renewing of your mind, so that you may test and approve 9  what is the will of God – what is good and well-pleasing and perfect.

Drag to resizeDrag to resize

[8:5]  1 tn Heb “judge” (also in v. 6).

[44:17]  2 tn Heb “that went out of our mouth.” I.e., everything we said, promised, or vowed.

[44:17]  3 tn Heb “sacrifice to the Queen of Heaven and pour out drink offerings to her.” The expressions have been combined to simplify and shorten the sentence. The same combination also occurs in vv. 18, 19.

[44:17]  4 tn Heb “saw [or experienced] no disaster/trouble/harm.”

[44:29]  5 tn Heb “oracle of the Lord.”

[44:29]  6 tn Heb “This will be to you the sign, oracle of the Lord, that I will punish you in this place in order that you may know that my threats against you for evil/disaster/harm will certainly stand [see the translator’s note on the preceding verse for the meaning of this word here].” The word “sign” refers to an event that is a pre-omen or portent of something that will happen later (see BDB 16 s.v. אוֹת 2 and compare usage in 1 Sam 14:10; 2 Kgs 19:29). The best way to carry that idea across in this context seems to be “I will make something happen to prove [or portend].” Another possibility would be “I will give you a pre-omen that,” but many readers would probably not be familiar with “omen/pre-omen.” Again the sentence has been broken in two and restructured to better conform with English style.

[12:2]  7 tn Although συσχηματίζεσθε (suschmatizesqe) could be either a passive or middle, the passive is more likely since it would otherwise have to be a direct middle (“conform yourselves”) and, as such, would be quite rare for NT Greek. It is very telling that being “conformed” to the present world is viewed as a passive notion, for it may suggest that it happens, in part, subconsciously. At the same time, the passive could well be a “permissive passive,” suggesting that there may be some consciousness of the conformity taking place. Most likely, it is a combination of both.

[12:2]  8 tn Grk “to this age.”

[12:2]  9 sn The verb translated test and approve (δοκιμάζω, dokimazw) carries the sense of “test with a positive outcome,” “test so as to approve.”



TIP #07: Click the Audio icon (NT only) to listen to the NET Bible Audio New Testament. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA