1 Samuel 9:16
Context9:16 “At this time tomorrow I will send to you a man from the land of Benjamin. You must consecrate 1 him as a leader over my people Israel. He will save my people from the hand of the Philistines. For I have looked with favor on my people. Their cry has reached me!”
1 Samuel 9:2
Context9:2 He had a son named Saul, a handsome young man. There was no one among the Israelites more handsome than he was; he stood head and shoulders above all the people.
1 Samuel 5:2
Context5:2 The Philistines took the ark of God and brought it into the temple of Dagon, where they positioned it beside Dagon.
1 Samuel 5:2
Context5:2 The Philistines took the ark of God and brought it into the temple of Dagon, where they positioned it beside Dagon.
1 Samuel 20:5
Context20:5 David said to Jonathan, “Tomorrow is the new moon, and I am certainly expected to join the king for a meal. 2 You must send me away so I can hide in the field until the third evening from now.
Hebrews 2:10
Context2:10 For it was fitting for him, for whom and through whom all things exist, 3 in bringing many sons to glory, to make the pioneer 4 of their salvation perfect through sufferings.
[20:5] 2 tn Heb “and I must surely sit with the king to eat.” The infinitive absolute appears before the finite verb for emphasis.
[2:10] 3 tn Grk “for whom are all things and through whom are all things.”
[2:10] 4 sn The Greek word translated pioneer is used of a “prince” or leader, the representative head of a family. It also carries nuances of “trailblazer,” one who breaks through to new ground for those who follow him. It is used some thirty-five times in the Greek OT and four times in the NT, always of Christ (Acts 3:15; 5:31; Heb 2:10; 12:2).