1 Thessalonians 5:13
Context5:13 and to esteem them most highly in love because of their work. Be at peace among yourselves.
1 Thessalonians 5:8
Context5:8 But since we are of the day, we must stay sober by putting on the breastplate 1 of faith and love and as a helmet our hope for salvation. 2
1 Thessalonians 3:12
Context3:12 And may the Lord cause you to increase and abound in love for one another and for all, just as we do for you,
1 Thessalonians 1:3
Context1:3 because we recall 3 in the presence of our God and Father 4 your work of faith and labor of love and endurance of hope 5 in our Lord Jesus Christ.
1 Thessalonians 3:6
Context3:6 But now Timothy has come 6 to us from you and given us the good news of your faith and love and that you always think of us with affection 7 and long to see us just as we also long to see you! 8


[5:8] 1 sn An allusion to Isa 59:17.
[5:8] 2 tn Grk “hope of salvation” (“a helmet…for salvation” is an allusion to Isa 59:17).
[1:3] 1 tn Grk “making mention…recalling.” The participle ποιούμενοι (poioumenoi) in v. 2 has been translated as temporal, and μνημονεύοντες (mnhmoneuonte") in v. 3 has been translated as causal.
[1:3] 2 tn Or the phrase may connect at the end of the verse: “hope…in the presence of our God and Father.”
[1:3] 3 tn These phrases denote Christian virtues in action: the work produced by faith, labor motivated by love, and endurance that stems from hope in Christ.
[3:6] 1 tn Grk “but now Timothy having come,” a subordinate clause leading to the main clause of v. 7.