1 Timothy 6:4-5
Context6:4 he is conceited and understands nothing, but has an unhealthy interest in controversies and verbal disputes. This gives rise to envy, dissension, slanders, evil suspicions, 6:5 and constant bickering by people corrupted in their minds and deprived of the truth, who suppose that godliness 1 is a way of making a profit.
1 Timothy 1:4
Context1:4 nor to occupy themselves with myths and interminable genealogies. 2 Such things promote useless speculations rather than God’s redemptive plan 3 that operates by faith.
1 Timothy 1:6
Context1:6 Some have strayed from these and turned away to empty discussion.
1 Timothy 4:7
Context4:7 But reject those myths 4 fit only for the godless and gullible, 5 and train yourself for godliness.
1 Timothy 4:2
Context4:2 influenced by the hypocrisy of liars 6 whose consciences are seared. 7
1 Timothy 3:14-16
Context3:14 I hope to come to you soon, but I am writing these instructions 8 to you 3:15 in case I am delayed, to let you know how people ought to conduct themselves 9 in the household of God, because it is 10 the church of the living God, the support and bulwark of the truth. 3:16 And we all agree, 11 our religion contains amazing revelation: 12
He 13 was revealed in the flesh,
vindicated by the Spirit, 14
seen by angels,
proclaimed among Gentiles,
believed on in the world,
taken up in glory.
Titus 1:4
Context1:4 To Titus, my genuine son in a common faith. Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior!
Titus 1:14
Context1:14 and not pay attention to Jewish myths 15 and commands of people who reject the truth.
Titus 3:9
Context3:9 But avoid foolish controversies, genealogies, 16 quarrels, and fights about the law, 17 because they are useless and empty.
[6:5] 1 tc Although most witnesses, including some early versions and fathers (D2 Ψ Ï sy Cyp Lcf Ambst), have ἀφίστασο ἀπὸ τῶν τοιούτων (afistaso apo’ twn toioutwn, “stay away from such things!”) after εὐσεβείαν (eusebeian, “godliness”; thus, “who suppose that godliness is a way of making a profit; stay away from such things!”), there seems to be little good reason for this clause’s omission in some of the oldest and best witnesses (א A D* F G 048 6 33 81 1175 1739 1881 lat co). It is likely that it crept into the text early, perhaps as a marginal comment, but it should not be considered authentic in light of the strong external evidence against it.
[1:4] 2 sn Myths and interminable genealogies. These myths were legendary tales characteristic of the false teachers in Ephesus and Crete. See parallels in 1 Tim 4:7; 2 Tim 4:4; and Titus 1:14. They were perhaps built by speculation from the patriarchal narratives in the OT; hence the connection with genealogies and with wanting to be teachers of the law (v. 7).
[1:4] 3 tc A few Western
[4:7] 4 sn Those myths refer to legendary tales characteristic of the false teachers in Ephesus and Crete. See parallels in 1 Tim 1:4; 2 Tim 4:4; and Titus 1:14.
[4:7] 5 tn Grk “the godless and old-wifely myths.”
[4:2] 6 tn Grk “in the hypocrisy of liars.”
[4:2] 7 tn Or “branded.” The Greek verb καυστηριάζω (kausthriazw) can be used to refer either to the cause (“brand”) or the effect (“seared”).
[3:14] 8 tn Grk “these things.”
[3:15] 9 tn Grk “how it is necessary to behave.”
[3:15] 10 tn Grk “which is” (but the relative clause shows the reason for such conduct).
[3:16] 11 tn Grk “confessedly, admittedly, most certainly.”
[3:16] 12 tn Grk “great is the mystery of [our] religion,” or “great is the mystery of godliness.” The word “mystery” denotes a secret previously hidden in God, but now revealed and made widely known (cf. Rom 16:25; 1 Cor 2:7; 4:1; Eph 1:9; 3:3, 4, 9; 6:19; Col 1:26-27; 4:3). “Religion” (εὐσέβεια, eusebeia) is a word used frequently in the pastorals with a range of meanings: (1) a certain attitude toward God – “devotion, reverence”; (2) the conduct that befits that attitude – “godliness, piety”; and (3) the whole system of belief and approach to God that forms the basis for such attitude and conduct – “religion, creed.” See BDAG 412-13 s.v.; 2 Tim 3:5; 4 Macc 9:6-7, 29-30; 15:1-3; 17:7. So the following creedal statements are illustrations of the great truths that the church is charged with protecting (v. 15).
[3:16] 13 tc The Byzantine text along with a few other witnesses (אc Ac C2 D2 Ψ [88 pc] 1739 1881 Ï vgms) read θεός (qeos, “God”) for ὅς (Jos, “who”). Most significant among these witnesses is 1739; the second correctors of some of the other
[1:14] 15 sn Jewish myths were legendary tales characteristic of the false teachers in Ephesus and Crete. See parallels in 1 Tim 1:4; 4:7; and 2 Tim 4:4.
[3:9] 17 sn Fights about the law were characteristic of the false teachers in Ephesus as well as in Crete (cf. 1 Tim 1:3-7; Titus 1:10, 14).