2 Chronicles 1:2
Context1:2 Solomon addressed all Israel, including those who commanded units of a thousand and a hundred, the judges, and all the leaders of all Israel who were heads of families.
2 Chronicles 1:6
Context1:6 Solomon went up to the bronze altar before the Lord which was at the meeting tent, and he offered up a thousand burnt sacrifices.
2 Chronicles 4:5
Context4:5 It was four fingers thick and its rim was like that of a cup shaped like a lily blossom. It could hold 18,000 gallons. 1
2 Chronicles 13:17
Context13:17 Abijah and his army thoroughly defeated them; 2 500,000 well-trained Israelite men fell dead. 3
2 Chronicles 15:11
Context15:11 At that time 4 they sacrificed to the Lord some of the plunder they had brought back, including 700 head of cattle and 7,000 sheep. 5
2 Chronicles 25:11-12
Context25:11 Amaziah boldly led his army to the Valley of Salt, 6 where he defeated 7 10,000 Edomites. 8 25:12 The men 9 of Judah captured 10,000 men alive. They took them to the top of a cliff and threw them over. 10 All the captives 11 fell to their death. 12
2 Chronicles 28:6
Context28:6 In one day King Pekah son of Remaliah of Israel killed 120,000 warriors in Judah, because they had abandoned the Lord God of their ancestors. 13
2 Chronicles 28:8
Context28:8 The Israelites seized from their brothers 200,000 wives, sons, and daughters. They also carried off a huge amount of plunder and took it 14 back to Samaria. 15
2 Chronicles 35:9
Context35:9 Konaniah and his brothers Shemaiah and Nethanel, along with Hashabiah, Jeiel, and Jozabad, the officials of the Levites, supplied the Levites with 5,000 Passover sacrifices and 500 cattle.


[4:5] 1 tn Heb “3,000 baths” (note that the capacity is given in 1 Kings 7:26 as “2,000 baths”). A bath was a liquid measure roughly equivalent to six gallons (about 22 liters), so 3,000 baths was a quantity of about 18,000 gallons (66,000 liters).
[13:17] 1 tn Heb “struck them down with a great striking down.”
[13:17] 2 tn Heb “and [the] slain from Israel fell, five hundred thousand chosen men.”
[15:11] 1 tn Or “In that day.”
[15:11] 2 tn The Hebrew term צֹאן (tso’n) denotes smaller livestock in general; depending on context it can refer to sheep only or goats only, but their is nothing in the immediate context here to specify one or the other.
[25:11] 1 tn Heb “and Amaziah strengthened himself and led his people and went to the Valley of Salt.”
[25:11] 2 tn Or “struck down.”
[25:11] 3 tn Heb “sons of Seir.”
[25:12] 2 tn Heb “and threw them from the top of the cliff.”
[25:12] 3 tn Heb “all of them.”
[25:12] 4 tn Heb “smashed in pieces.”
[28:6] 1 tn Heb “fathers” (also in vv. 9, 25).
[28:8] 1 tn Heb “the loot.” The pronoun (“it”) has been used in the translation for stylistic reasons, to avoid redundancy.
[28:8] 2 map For location see Map2 B1; Map4 D3; Map5 E2; Map6 A4; Map7 C1.