2 Chronicles 11:6
Context11:6 Bethlehem, 1 Etam, Tekoa,
2 Chronicles 11:2
Context11:2 But the Lord told Shemaiah the prophet, 2
2 Chronicles 14:2
Context14:2 (14:1) Asa did what the Lord his God desired and approved. 3
2 Chronicles 14:1
Context14:1 (13:23) 4 Abijah passed away 5 and was buried in the City of David. 6 His son Asa replaced him as king. During his reign 7 the land had rest for ten years.
2 Chronicles 4:5
Context4:5 It was four fingers thick and its rim was like that of a cup shaped like a lily blossom. It could hold 18,000 gallons. 8
Jeremiah 6:1
Context6:1 “Run for safety, people of Benjamin!
Get out of Jerusalem! 9
Sound the trumpet 10 in Tekoa!
Light the signal fires at Beth Hakkerem!
For disaster lurks 11 out of the north;
it will bring great destruction. 12
[11:6] 1 map For location see Map5 B1; Map7 E2; Map8 E2; Map10 B4.
[11:2] 2 tn Heb “and the word of the
[14:2] 3 tn Heb “and Asa did the good and the right in the eyes of the
[14:1] 4 sn Beginning with 14:1, the verse numbers through 14:15 in the English Bible differ from the verse numbers in the Hebrew text (BHS), with 14:1 ET = 13:23 HT, 14:2 ET = 14:1 HT, 14:3 ET = 14:2 HT, etc., through 14:15 ET = 14:14 HT. Beginning with 15:1 the verse numbers in the ET and HT are again the same.
[14:1] 5 tn Heb “lay down with his fathers.”
[14:1] 6 sn The phrase the City of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.
[14:1] 7 tn Heb “in his days.”
[4:5] 8 tn Heb “3,000 baths” (note that the capacity is given in 1 Kings 7:26 as “2,000 baths”). A bath was a liquid measure roughly equivalent to six gallons (about 22 liters), so 3,000 baths was a quantity of about 18,000 gallons (66,000 liters).
[6:1] 9 tn Heb “Flee for safety, people of Benjamin, out of the midst of Jerusalem.”
[6:1] 10 tn Heb “ram’s horn,” but the modern equivalent is “trumpet” and is more readily understandable.
[6:1] 11 tn Heb “leans down” or “looks down.” This verb personifies destruction leaning/looking down from its window in the sky, ready to attack.
[6:1] 12 tn Heb “[It will be] a severe fracture.” The nation is pictured as a limb being fractured.