2 Chronicles 17:8
Context17:8 They were accompanied by the Levites Shemaiah, Nethaniah, Zebadiah, Asahel, Shemiramoth, Jehonathan, Adonijah, Tobijah, and Tob-Adonijah, and by the priests Elishama and Jehoram.
Deuteronomy 17:8-13
Context17:8 If a matter is too difficult for you to judge – bloodshed, 1 legal claim, 2 or assault 3 – matters of controversy in your villages 4 – you must leave there and go up to the place the Lord your God chooses. 5 17:9 You will go to the Levitical priests and the judge in office in those days and seek a solution; they will render a verdict. 17:10 You must then do as they have determined at that place the Lord chooses. Be careful to do just as you are taught. 17:11 You must do what you are instructed, and the verdict they pronounce to you, without fail. Do not deviate right or left from what they tell you. 17:12 The person who pays no attention 6 to the priest currently serving the Lord your God there, or to the verdict – that person must die, so that you may purge evil from Israel. 17:13 Then all the people will hear and be afraid, and not be so presumptuous again.
Deuteronomy 17:1
Context17:1 You must not sacrifice to him 7 a bull or sheep that has a blemish or any other defect, because that is considered offensive 8 to the Lord your God.
Deuteronomy 23:4
Context23:4 for they did not meet you with food and water on the way as you came from Egypt, and furthermore, they hired 9 Balaam son of Beor of Pethor in Aram Naharaim to curse you.
Deuteronomy 26:1
Context26:1 When 10 you enter the land that the Lord your God is giving you as an inheritance, and you occupy it and live in it,
[17:8] 1 tn Heb “between blood and blood.”
[17:8] 2 tn Heb “between claim and claim.”
[17:8] 3 tn Heb “between blow and blow.”
[17:8] 5 tc Several Greek recensions add “to place his name there,” thus completing the usual formula to describe the central sanctuary (cf. Deut 12:5, 11, 14, 18; 16:6). However, the context suggests that the local Levitical towns, and not the central sanctuary, are in mind.
[17:12] 6 tn Heb “who acts presumptuously not to listen” (cf. NASB).
[17:1] 7 tn Heb “to the
[17:1] 8 tn The Hebrew word תּוֹעֵבָה (to’evah, “an abomination”; cf. NAB) describes persons, things, or practices offensive to ritual or moral order. See M. Grisanti, NIDOTTE 4:314-18; see also the note on the word “abhorrent” in Deut 7:25.