2 Chronicles 20:20
Context20:20 Early the next morning they marched out to the Desert of Tekoa. When they were ready to march, Jehoshaphat stood up and said: “Listen to me, you people of Judah 1 and residents of Jerusalem! Trust in the Lord your God and you will be safe! 2 Trust in the message of his prophets and you will win.”
Acts 27:11
Context27:11 But the centurion 3 was more convinced 4 by the captain 5 and the ship’s owner than by what Paul said. 6
Acts 27:25
Context27:25 Therefore keep up your courage, men, for I have faith in God 7 that it will be just as I have been told.
Romans 11:20
Context11:20 Granted! 8 They were broken off because of their unbelief, but you stand by faith. Do not be arrogant, but fear!
Hebrews 11:6
Context11:6 Now without faith it is impossible to please him, for the one who approaches God must believe that he exists and that he rewards those who seek him.
Hebrews 11:1
Context11:1 Now faith is being sure of what we hope for, being convinced of what we do not see.
Hebrews 5:10
Context5:10 and he was designated 9 by God as high priest in the order of Melchizedek. 10
[20:20] 1 tn Heb “O Judah.” The words “you people of” are supplied in the translation for clarity. See the note on the word “Judah” in v. 15.
[20:20] 2 tn There is a wordplay in the Hebrew text. The Hiphil verb form הַאֲמִינוּ (ha’aminu, “trust”) and the Niphal form תֵאָמֵנוּ (te’amenu, “you will be safe”) come from the same verbal root (אָמַן, ’aman).
[27:11] 3 sn See the note on the word centurion in 10:1.
[27:11] 5 tn BDAG 456 s.v. κυβερνήτης 1 has “one who is responsible for the management of a ship, shipmaster…W. ναύκληρος, the ‘shipowner’…Ac 27:11” See further L. Casson, Ships and Seamanship in the Ancient World, 316-18.
[27:11] 6 tn Grk “than by what was said by Paul.” The passive construction has been converted to an active one to simplify the translation.
[27:25] 7 tn BDAG 817 s.v. πιστεύω 1.c states, “w. pers. and thing added π. τινί τι believe someone with regard to someth….W. dat. of pers. and ὅτι foll…. πιστεύετέ μοι ὅτι ἐγὼ ἐν τῷ πατρί J 14:11a. Cp. 4:21; Ac 27:25.”
[11:20] 8 tn Grk “well!”, an adverb used to affirm a statement. It means “very well,” “you are correct.”
[5:10] 9 tn Grk “having been designated,” continuing the thought of Heb 5:9.
[5:10] 10 sn The phrase in the order of Melchizedek picks up the quotation from Ps 110:4 in Heb 5:6.