2 Chronicles 24:25
Context24:25 When they withdrew, they left Joash 1 badly wounded. His servants plotted against him because of what he had done to 2 the son 3 of Jehoiada the priest. They murdered him on his bed. Thus 4 he died and was buried in the City of David, 5 but not in the tombs of the kings.
2 Chronicles 24:2
Context24:2 Joash did what the Lord approved 6 throughout the lifetime 7 of Jehoiada the priest.
2 Chronicles 14:1
Context14:1 (13:23) 8 Abijah passed away 9 and was buried in the City of David. 10 His son Asa replaced him as king. During his reign 11 the land had rest for ten years.
[24:25] 1 tn Heb “him”; the referent (Joash) has been specified in the translation for clarity.
[24:25] 2 tn Heb “because of the shed blood of.”
[24:25] 3 tc The MT has the plural בְּנֵי (bÿney, “sons”), but the final yod is dittographic. Note the yod that immediately follows.
[24:25] 4 tn Heb “and he died.”
[24:25] 5 sn The phrase the City of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.
[24:2] 6 tn Heb “and Joash did what was proper in the eyes of the
[24:2] 7 tn Heb “all the days of.”
[14:1] 8 sn Beginning with 14:1, the verse numbers through 14:15 in the English Bible differ from the verse numbers in the Hebrew text (BHS), with 14:1 ET = 13:23 HT, 14:2 ET = 14:1 HT, 14:3 ET = 14:2 HT, etc., through 14:15 ET = 14:14 HT. Beginning with 15:1 the verse numbers in the ET and HT are again the same.
[14:1] 9 tn Heb “lay down with his fathers.”
[14:1] 10 sn The phrase the City of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.