NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Chronicles 30:21-23

Context

30:21 The Israelites who were in Jerusalem observed the Feast of Unleavened Bread for seven days with great joy. The Levites and priests were praising the Lord every day with all their might. 1  30:22 Hezekiah expressed his appreciation to all the Levites, 2  who demonstrated great skill in serving the Lord. 3  They feasted for the seven days of the festival, 4  and were making peace offerings and giving thanks to the Lord God of their ancestors.

30:23 The entire assembly then decided to celebrate for seven more days; so they joyfully celebrated for seven more days.

2 Chronicles 25:17

Context

25:17 After King Amaziah of Judah consulted with his advisers, 5  he sent this message to the king of Israel, Joash son of Jehoahaz, the son of Jehu, “Come, face me on the battlefield.” 6 

Drag to resizeDrag to resize

[30:21]  1 tn Heb “and they were praising the Lord day by day, the Levites and the priests with instruments of strength to the Lord.” The phrase בִּכְלֵי־עֹז (bikhley-oz, “with instruments of strength”) might refer to loud sounding musical instruments (NASB “with loud instruments”; NEB “with unrestrained fervour”). The present translation assumes an emendation to בְּכָל־עֹז (bÿkhol-oz, “with all strength”); see 1 Chr 13:8, as well as HALOT 805 s.v. I עֹז and BDB 739 s.v. עֹז).

[30:22]  2 tn Heb “and Hezekiah spoke to the heart of all the Levites.” On the meaning of the idiom “speak to the heart of” here, see HALOT 210 s.v. II דבר 8.d.

[30:22]  3 tn Heb “who demonstrated skill [with] good skill for the Lord.”

[30:22]  4 tn Heb “and they ate [during] the appointed time [for] seven days.” מוֹעֵד (moed, “appointed time”) is probably an adverbial accusative of time referring to the festival. However, some understand it as metonymically referring to the food eaten during the festival. See BDB 417 s.v.

[25:17]  5 tn The words “with his advisers” are supplied in the translation for clarification.

[25:17]  6 tn Heb “let us look at each other [in the] face.” The expression refers here not to a visit but to meeting in battle. See v. 21.



TIP #16: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA