NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Corinthians 10:5

Context
10:5 and every arrogant obstacle 1  that is raised up against the knowledge of God, and we take every thought captive to make it obey 2  Christ.

2 Corinthians 1:8

Context
1:8 For we do not want you to be unaware, brothers and sisters, 3  regarding the affliction that happened to us in the province of Asia, 4  that we were burdened excessively, beyond our strength, so that we despaired even of living.

2 Corinthians 8:12

Context
8:12 For if the eagerness is present, the gift itself 5  is acceptable according to whatever one has, not according to what he does not have.

2 Corinthians 9:10

Context
9:10 Now God 6  who provides seed for the sower and bread for food will provide and multiply your supply of seed and will cause the harvest of your righteousness to grow.
Drag to resizeDrag to resize

[10:5]  1 tn The phrase “every arrogant obstacle” could be translated simply “all arrogance” (so L&N 88.207).

[10:5]  2 tn Grk “to the obedience of Christ”; but since Χριστοῦ (Cristou) is clearly an objective genitive here, it is better to translate “to make it obey Christ.”

[1:8]  3 tn Grk “brothers,” but the Greek word may be used for “brothers and sisters” or “fellow Christians” as here (cf. BDAG 18 s.v. ἀδελφός 1., where considerable nonbiblical evidence for the plural ἀδελφοί [adelfoi] meaning “brothers and sisters” is cited).

[1:8]  4 tn Grk “Asia”; in the NT this always refers to the Roman province of Asia, made up of about one-third of the west and southwest end of modern Asia Minor. Asia lay to the west of the region of Phrygia and Galatia. The words “the province of” are supplied to indicate to the modern reader that this does not refer to the continent of Asia.

[8:12]  5 tn The words “the gift itself” are not in the Greek text but are implied. Translators often supply an English phrase like “it is” (NASB) but in the context, Paul is clearly referring to the collection Titus was to oversee (2 Cor 8:4-7). Therefore there is no reason not to specify the referent (the gift) more narrowly for clarity.

[9:10]  7 tn Grk “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA