NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Corinthians 11:24-25

Context
11:24 Five times I received from the Jews forty lashes less one. 1  11:25 Three times I was beaten with a rod. 2  Once I received a stoning. 3  Three times I suffered shipwreck. A night and a day I spent adrift in the open sea.

2 Corinthians 6:4-5

Context
6:4 But as God’s servants, 4  we have commended ourselves in every way, 5  with great endurance, in persecutions, 6  in difficulties, in distresses, 6:5 in beatings, in imprisonments, in riots, 7  in troubles, 8  in sleepless nights, in hunger,

Acts 9:16

Context
9:16 For I will show him how much he must suffer for the sake of my name.” 9 
Drag to resizeDrag to resize

[11:24]  1 tn Grk “forty less one”; this was a standard sentence. “Lashes” is supplied to clarify for the modern reader what is meant.

[11:25]  2 sn Beaten with a rod refers to the Roman punishment of admonitio according to BDAG 902 s.v. ῥαβδίζω. Acts 16:22 describes one of these occasions in Philippi; in this case it was administered by the city magistrates, who had wide powers in a military colony.

[11:25]  3 sn Received a stoning. See Acts 14:19, where this incident is described.

[6:4]  4 tn Or “ministers.”

[6:4]  5 tn Or “we have commended ourselves by all things.”

[6:4]  6 tn Or “in trouble and suffering.”

[6:5]  7 tn Or “rebellions” (uprisings in open defiance of civil authority).

[6:5]  8 tn Usually κόποις (kopois) has been translated as “labors” or “hard work,” but see Matt 26:10 where it means “trouble”; “distress” (L&N 22.7). In this context with so many other terms denoting suffering and difficulty, such a meaning is preferable.

[9:16]  9 tn Or “because of my name.” BDAG 1031 s.v. ὑπέρ 2 lists Acts 9:16 as an example of ὑπέρ (Juper) used to indicate “the moving cause or reason, because of, for the sake of, for.”



TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA