NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Corinthians 11:9

Context
11:9 When 1  I was with you and was in need, I was not a burden to anyone, for the brothers who came from Macedonia fully supplied my needs. 2  I 3  kept myself from being a burden to you in any way, and will continue to do so.

Philippians 2:30

Context
2:30 since it was because of the work of Christ that he almost died. He risked his life so that he could make up for your inability to serve me. 4 

Philemon 1:13

Context
1:13 I wanted to keep him so that he could serve me in your place 5  during 6  my imprisonment for the sake of the gospel. 7 
Drag to resizeDrag to resize

[11:9]  1 tn Grk “you, and when.” A new sentence was started here in the translation.

[11:9]  2 tn If the participle ἐλθόντες (elqonte") is taken as temporal rather than adjectival, the translation would be, “for the brothers, when they came from Macedonia, fully supplied my needs” (similar to NASB).

[11:9]  3 tn Grk “needs, and I kept.” A new sentence was started here in the translation.

[2:30]  4 tn Grk “make up for your lack of service to me.”

[1:13]  5 tn This is one of the clearest texts in the NT in which ὑπέρ is used for substitution. Cf. ExSyn 387.

[1:13]  6 tn Grk “in my imprisonment.” Paul seems to expect release from his imprisonment after some time (cf. v. 22), but in the meantime the assistance that Onesimus could provide would be valuable to the apostle.

[1:13]  7 tn Grk “in the chains of the gospel.” On the translation “imprisonment for the sake of the gospel,” cf. BDAG 219 s.v. δεσμός 1.a where it says: “Oft. simply in ref. to the locale where bonds or fetters are worn imprisonment, prison (Diod. S. 14, 103, 3; Lucian, Tox. 29; Jos., Ant. 13, 294; 302, Vi. 241; Just., A I, 67, 6 al.) Phil 1:7, 13f, 17; Col 4:18; Phlm 10. μέχρι δεσμῶν 2 Ti 2:9. ἐν τοῖς δ. τοῦ εὐαγγελίου in imprisonment for the gospel Phlm 13; cf. ISm 11:1; Pol 1:1.”



created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA