2 Corinthians 6:11-12
Context6:11 We have spoken freely to you, 1 Corinthians; our heart has been opened wide to you. 6:12 Our affection for you is not restricted, 2 but you are restricted in your affections for us.
2 Corinthians 7:3
Context7:3 I do not say this to condemn you, for I told you before 3 that you are in our hearts so that we die together and live together with you. 4
2 Corinthians 12:15
Context12:15 Now I will most gladly spend and be spent for your lives! 5 If I love you more, am I to be loved less?
Philippians 1:7-8
Context1:7 For 6 it is right for me to think this about all of you, because I have you in my heart, 7 since both in my imprisonment 8 and in the defense and confirmation of the gospel all of you became partners in God’s grace 9 together with me. 1:8 For God is my witness that I long for all of you with the affection of Christ Jesus.
Hebrews 2:17
Context2:17 Therefore he had 10 to be made like his brothers and sisters 11 in every respect, so that he could become a merciful and faithful high priest in things relating to God, to make atonement 12 for the sins of the people.
Hebrews 4:15
Context4:15 For we do not have a high priest incapable of sympathizing with our weaknesses, but one who has been tempted in every way just as we are, yet without sin.
Hebrews 9:12
Context9:12 and he entered once for all into the most holy place not by the blood of goats and calves but by his own blood, and so he himself secured 13 eternal redemption.
Hebrews 9:24
Context9:24 For Christ did not enter a sanctuary made with hands – the representation 14 of the true sanctuary 15 – but into heaven itself, and he appears now in God’s presence for us.
[6:11] 1 tn Grk “our mouth has been open to you,” an idiom for openness in communication.
[6:12] 2 tn Grk “You are not restricted by us.”
[7:3] 3 sn See 2 Cor 1:4-7.
[7:3] 4 tn The words “with you” are not in the Greek text, but are implied.
[1:7] 6 tn Grk “Just as.” The sense here is probably, “So I give thanks (v. 3) just as it is right for me…”
[1:7] 7 tn Or possibly “because you have me in your heart.”
[1:7] 8 tn Grk “in my bonds.” The meaning “imprisonment” derives from a figurative extension of the literal meaning (“bonds,” “fetters,” “chains”), L&N 37.115.
[1:7] 9 tn The word “God’s” is supplied from the context (v. 2) to clarify the meaning.
[2:17] 10 tn Or “he was obligated.”
[2:17] 11 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 2:11.
[2:17] 12 tn Or “propitiation.”
[9:12] 13 tn This verb occurs in the Greek middle voice, which here intensifies the role of the subject, Christ, in accomplishing the action: “he alone secured”; “he and no other secured.”
[9:24] 14 tn Or “prefiguration.”
[9:24] 15 tn The word “sanctuary” is not in the Greek text at this point, but has been supplied for clarity.