2 Kings 10:11
Context10:11 Then Jehu killed all who were left of Ahab’s family in Jezreel, and all his nobles, close friends, and priests. He left no survivors.
2 Kings 10:1
Context10:1 Ahab had seventy sons living in Samaria. 1 So Jehu wrote letters and sent them to Samaria to the leading officials of Jezreel and to the guardians of Ahab’s dynasty. This is what the letters said, 2
2 Kings 21:21-24
Context21:21 He followed in the footsteps of his father 3 and worshiped and bowed down to the disgusting idols 4 which his father had worshiped. 5 21:22 He abandoned the Lord God of his ancestors and did not follow the Lord’s instructions. 6 21:23 Amon’s servants conspired against him and killed the king in his palace. 21:24 The people of the land executed all those who had conspired against King Amon, and they 7 made his son Josiah king in his place.
[10:1] 1 map For location see Map2 B1; Map4 D3; Map5 E2; Map6 A4; Map7 C1.
[10:1] 2 tn Heb “to the officers of Jezreel, the elders, and to the guardians of Ahab, saying.” It is not certain why the officials of Jezreel would be in Samaria. They may have fled there after they heard what happened to Joram and before Jehu entered the city. They would have had time to flee while Jehu was pursuing Ahaziah.
[21:21] 3 tn Heb “walked in all the way which his father walked.”
[21:21] 4 sn See the note at 1 Kgs 15:12.
[21:21] 5 tn Heb “and he served the disgusting idols which his father served and he bowed down to them.”
[21:22] 6 tn Heb “and did not walk in the way of the
[21:24] 7 tn Heb “the people of the land.” The pronoun “they” has been used in the translation for stylistic reasons, to avoid the repetition of the phrase “the people of the land” from the beginning of the verse.